04523 04525舊約新約 Strong's number
04524 b;sem\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04524 mecab {may-sab'} 陽性複數 m@cibbiym {mes-ib-beem'}
   或陰性 m@cibbowth {mes-ib-bohth'}

源自 05437; TWOT - 1456c; 陽性名詞

欽定本 - round about 3, compass me about 1, at his table 1; 5

1) 圓形的東西, 周圍, 環繞, 周圍的事物, 圍繞在四周地 
   1a) 包圍
       1a1) 周圍的地方 ( 王下 23:5 )
       1a2) (副詞) 四圍 ( 王上 6:29 ), 各處各方 ( 伯 37:12 )
   1b) 圓桌 ( 歌 1:12 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【4524】מֵסַב
<音譯>mecab
<詞類>名、陽
<字義>環繞、包圍、圓的東西、周圍的事物
<字源>來自SH5437
<神出>1456c  王上6:29
<譯詞>周圍2 圍困1 坐席1 游行1 (5)
<解釋>
單陽3單陽詞尾מְסִבּוֹ 歌1:12 。複陰מְסִבּוֹת 伯37:12 。複陽附屬形מְסִבֵּי 王下23:5 。複陽1單詞尾מְסִבָּי 詩140:9

1. 周圍的地方。וּמְסִבֵּי יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷的周圍王下23:5 。作副詞:מֵסַב四圍王上6:29各處各方,מִתְהַפֵּךְ בְּתַחְבּוּלֹתָו游行旋轉, 伯37:12

2. 圓桌。עַד-שֶׁהַמֶּלֶךְ בִּמְסִבּוֹ王正坐席的時候, 歌1:12 ;רֹאשׁ מְסִבָּי圍困我的首領, 詩140:9
04524 mecab {may-sab'} pl. masc. m@cibbiym {mes-ib-beem'}
   or fem. m@cibbowth {mes-ib-bohth'}

from 05437; TWOT - 1456c; n m

AV - round about 3, compass me about 1, at his table 1; 5

1) round thing, surroundings, round about, that which surrounds,
   that which is round
   1a) environs
       1a1) surrounding places
       1a2) round about (adv)
   1b) round table
重新查詢