04521 04523舊約新約 Strong's number
04522 s;m\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04522 mac {mas} 或 mic {mees}

源自 04549; TWOT - 1218; 陽性名詞

欽定本 - tribute 12, tributary 5, levy 4, discomfited 1, taskmasters 1; 23

1) 一群被迫勞工的, 包工工作者, 勞工隊,
   被迫服侍, 
   1a) 勞工隊, 勞工群
   1b) 勞工群, 奴隸群, 
   1c) 被迫服務, 服侍, 貢物(被迫付的)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【4522】מַס
<音譯>mac
<詞類>名、陽
<字義>服苦役的、以服苦役替代納稅、貢物、工頭
<字源>來自SH4549
<神出>1218  創49:15
<譯詞>服苦12 做苦工3 進貢2 效勞1 服苦的1 服苦的人1 督工1 (21)
<解釋>
單陽מַס 王上5:13 。單陽附屬形מַס 創49:15 。複陽מִסִּים 出1:11

一、一群作苦工的人。所羅門建立的,וַיַּעַל הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה מַס מִכָּל-יִשְׂרָאֵל所羅門王從以色列人中挑取服苦的人王上5:13服苦的人共有三萬人, 王上5:13 ;אֲשֶׁר-הֶעֱלָה הַמֶּלֶךְ王挑取的, 王上9:15 ;וַיַּעֲלֵם שְׁלֹמֹה לְמַס-עֹבֵד所羅門挑取他們作服苦的奴僕, 王上9:21 (參 創49:15 書16:10 );=וַיַּעֲלֵם שְׁלֹמֹה לְמַס所羅門徵召他們作為服苦的奴僕, 代下8:8 。更早的大衛時期,וַאֲדֹרָם עַל-הַמַּס亞多蘭掌管服勞役的人, 撒下20:24 王上4:6 5:14 12:18 代下10:18

二、勞工群奴隸群
1. 工頭:埃及人派שָׂרֵי מִסִּים督工的轄制他們, 出1:11

2. 遭受強迫勞動的人:יִהְיוּ לְךָ לָמַס וַעֲבָדוּךָ都要給你效勞申20:11 士1:30,33,35 賽31:8 哀1:1 ;וַיְהִי לְמַס-עֹבֵד成為做苦工的僕人, 書16:10 ;וַיִּתְּנוּ אֶת-הַכְּנַעֲנִי לָמַס就使迦南人做苦工書17:13 士1:28

三、一般指וַיְהִי לְמַס-עֹבֵד成為服苦役的僕人, 創49:15 ;וּרְמִיָּה תִּהְיֶה לָמַס懶惰的人必服苦箴12:24 (指個人)。

四、被迫服勞役,進貢。ויָּשֶׂם הַמֶּלֶךְ אֲחַשְֵׁרֹשׁ מַס亞哈隨魯王使旱地和海島的人民都進貢斯10:1
04522 mac {mas} or mic {mees}

from 04549; TWOT - 1218; n m

AV - tribute 12, tributary 5, levy 4, discomfited 1, taskmasters 1; 23

1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang,
   forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy,
   taskmasters, discomfited
   1a) labour-band, labour-gang, slave gang
   1b) gang-overseers
   1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment
重新查詢