03918 03920舊約新約 Strong's number
03919 h'v>y;l\   , vIy;l\   出現經文 影像 地圖 地圖 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03919 Layish {lah'-yish}

與 03918 同; 專有名詞 地名

欽定本 - Laish 7; 7

拉億 = 「獅子」
1) 但早期的名稱, 是以色列北方的城市 ( 士 18:29 )
2) 耶路撒冷北方的地名; 地點不詳. 和合本譯為"萊煞人" ( 賽10:30 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03919
【3919】לַיִשׁ
<音譯>Layish
<詞類>名、專
<字義>獅子
<字源>同SH3918
<神出> 士18:7
<譯詞>拉億6 萊煞1 (7)
<解釋>
〔拉億〕人名
便雅憫人帕提的父親,掃羅曾將先許大衛為妻的米甲給了帕提, 撒上25:44 撒下3:15

〔拉億〕地名
位約但河上流,原為西頓人所僑居,後為但人所佔據,故名但, 士18:7,14,27,29


〔萊煞〕地名
居住在耶路撒冷北方的萊煞人, 賽10:30

03919 Layish {lah'-yish}

the same as 03918;;

AV - Laish 7; 7

Laish = "lion"
n pr m
1) father of Phaltiel, the man to whom king Saul gave his daughter
   Michal in marriage even though she was already married to David
n pr loc
2) an early name for Dan, a town in northern Israel
3) a place north of Jerusalem; site unknown
重新查詢