03914 03916舊約新約 Strong's number
03915 h'l>y;l\   , lIy;l\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03915 layil {lah'-yil} 或 ( 賽 21:11 ) leyl {lale}
     亦作 lay@lah {lah'- yel-aw}

同 03883; TWOT - 1111; 陽性名詞

AV - night 205, nights 15, midnight + 2677 4, season 3,
     midnight + 2676 2, night + 1121 2, midnight 1,
     midnight + 8432 1; 233

1) 夜
   1a) 夜 (與日反義)
   1b) 比喻用法: 具保護作用的陰影 ( 賽16:3 ), 沒有屬天引導的災劫, 審判與痛苦
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03915
【3915】לַיִל לַיְלָה
<音譯>layil
<詞類>名、陽
<字義>夜晚、比喻成災難
<字源>來源同SH3883
<神出>1111  創1:5
<譯詞>夜122 夜間67 黑夜24 今夜6 晚上3 一夜2 晚2 當夜2 整夜1 黎明1 (230)
<解釋>
單陽לַיְלָה 創19:33 ;לָיְלָה 創1:5 ;לַיִל 賽16:3 ;לַיִלָ 箴31:18 ;לַיְלָ 哀2:19 。單陽附屬形לֵיל 賽15:1,1 出12:42 賽30:29 。複陽לֵילוֹת 撒上30:12 賽21:8

一、,與白晝相反, 創8:22 申1:33 ;日夜交替,稱暗為創1:5 耶33:20,20 33:25 ;מִיּוֹם עַד-לַיְלָה從早到賽38:12,13 ;עַד-לָיְלָה直到晚上代下35:14 ;לֵיל הִתְקַדֶּשׁ-חָג守聖節的夜間賽30:29 。לֵילוֹת עָמָל患難的夜晚伯7:3 詩6:6 77:2 。在夜裡敬虔的盼望、祈禱、讚美、默想, 賽26:9 伯35:10 詩1:2 22:2 42:8 77:6 88:1 92:3 119:55 ;聖殿夜間的服事, 詩134:1 ;一夜之間突然遭受襲擊或毀滅, 賽15:1 耶6:5 俄1:5 伯27:20 34:20,25 36:20 ;לֵיל שִׁמֻּרִים這是耶和華的, 出12:42 。表示一段持續時間,四十天和四十創7:4,12 出24:18 34:28 申9:9,11,18,25 10:10 王上19:8 ;שְׁלֹשָׁה יָמִים וּשְׁלֹשָׁה לֵילוֹת三日三撒上30:12 拿1:17 ;שִׁבְעַת יָמִים וְשִׁבְעַת לֵילוֹת七天七伯2:13 ;בַּחֲלוֹם הַלָּיְלָה夜間在夢中, 創20:3 31:24 王上3:5 ;בְּמַרְאֹת הַלַּיְלָה在夜間的異象中, 創46:2 ;כְּחֶזְיוֹן לָיְלָה夜間的異象, 伯20:8 33:15 ;מֵחֶזְיֹנוֹת לָיְלָה從夜間的異象裡, 伯4:13 ;כַּחֲלוֹם חֲזוֹן לַיְלָה如夢景,夜間的異象, 賽29:7 ;שֶׁבִּן-לַיְלָה הָיָה וּבִן-לַיְלָה אָבָד一夜生長,一夜就枯死, 拿4:10,10

二、副詞片語:בַּחֲצִי הַלַּיְלָה半出12:29 ;בְּתוֹךְ הַלַּיְלָה 王上3:20 ;בְּאִישׁוֹן לַיְלָה 箴7:9 。בַּלַּיְלָה הַזֶּה當出12:8,12 。בַּלַּיְלָה הַהוּא那創19:35 ;בַּלַּיְלָה הוּא 創19:33 30:16 。獨立使用:הַלַּיְלָה這夜,撒上14:34。הַלָּיְלָה今日晚上創19:5,34 30:15 民22:8,19 書2:2 4:3 撒下17:1,16 19:7 得1:12 3:2,13 。הַלָּיְלָה=剛剛過去的這一夜昨晚撒上15:16 。כָּל-הַלַּיְלָה整、終何7:6 出14:20,21 民11:32 書10:9 士16:2 19:25 撒上15:11 31:12 撒下2:29,32 4:7 撒上19:24 28:20 賽62:6 。בְכָל-לַיְלָה每詩6:6 。כָּל-הַלֵּילוֹת徹賽21:8

三、比喻用法:具保護作用的陰影,שִׁיתִי כַלַּיִל צִלֵּךְ影子在午間如黑夜賽16:3 ;沒有屬天引導的災劫,לַיְלָה לָכֶם מֵחָזוֹן你們必遭遇黑夜彌3:6 。他使人夜間歌唱, 伯35:10 ;不要切慕黑夜伯36:20 。שֹׁמֵר מַה-מִלַּיְלָה守望的啊,裡如何? 賽21:11,11 ;אָתָה בֹקֶר וְגַם-לָיְלָה早晨將到,黑夜也來, 賽21:12
03915 layil {lah'-yil} or (Isa. 021:11) leyl {lale}
     also lay@lah {lah'- yel-aw}

from the same as 03883; TWOT - 1111; n m

AV - night 205, nights 15, midnight + 02677 4, season 3,
     midnight + 02676 2, night + 01121 2, midnight 1,
     midnight + 08432 1; 233

1) night
   1a) night (as opposed to day)
   1b) of gloom, protective shadow (fig.)
重新查詢