03890 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03890 l@vath (亞蘭文) {lev-awth'} 源於相當於 03867 的字根; TWOT - 2813; 介系詞 AV - thee 1; 1 1) 至, 在, 在...之旁 ( 拉 4:12 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3890】לְוָת<音譯>levath <詞類>介、亞 <字義>(作為前置詞)同、靠近、在旁邊 <字源>來自一相當於SH3867之字根 <神出>2813 拉4:12 <譯詞>那裡1(1) <解釋> +2單陽詞尾מִן-לְוָתָךְ עֲלֶינָא從你那裡上, 拉4:12 。 |
03890 l@vath (Aramaic) {lev-awth'} from a root corresponding to 03867; TWOT - 2813; prep AV - thee 1; 1 1) to, at, beside, near, with |