03851 03853舊約新約 Strong's number
03852 h'b'h,l\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03852 lehabah {le-ha:-va:'} 或 lahebeth {la-e'-vet}

源自 03851, 意義相同; TWOT - 1077b; 陰性名詞

欽定本 - flame 13, flaming 5, head 1; 19

1) 火焰
2) 兵器尖端, 矛頭 ( 撒上 17:7 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03852
【3852】לֶהָבָה
<音譯>lehabah
<詞類>名、陰
<字義>火焰
<字源>SH3851之陰性且意義相同
<神出>1077b  民21:28
<譯詞>火燄8 火焰3 燄3 氣1 火燒1 焰1 猛烈的火1 頭1 (19)
<解釋>
單陰לֶהָבָה 民21:28 。單陰附屬形לַהֶבֶת 結20:47 。複陰לֶהָבוֹת 詩105:32 。複陰附屬形לַהֲבוֹת 詩29:7

1. 火焰火焰燒毀, 詩106:18 ;燒著山嶺, 詩83:14 ;吞滅乾草, 賽5:24 ;אֵשׁ לֶהָבוֹת降下火焰詩105:32 29:7 。象徵審判,כְּאֵשׁ לֶהָבָה如火哀2:3 (動詞אָכַל吞吃); 何7:6 (動詞בָּעַר燒毀);מִיַּד לֶהָבָה火焰的魔掌, 賽47:14 10:17 俄1:18 ;לַהֶבֶת שַׁלְהֶבֶת猛烈的火燄, 結20:47 。比喻用法:乾旱, 珥1:19 ;蟲害, 珥2:3 ;戰事, 民21:28 耶48:45 但11:33 ;災難, 賽43:2 ;象徵耶和華的臨在,וְנֹגַהּ אֵשׁ לֶהָבָה黑夜的火的光, 賽4:5

2. 兵器尖端矛頭。鐵槍撒上17:7

03852 lehabah {leh-aw-baw'} or lahebeth {lah-eh'-beth}

from 03851, and meaning the same; TWOT - 1077b; n f

AV - flame 13, flaming 5, head 1; 19

1) flame
2) tip of weapon, point, head of spear
重新查詢