03616 03618舊約新約 Strong's number
03617 h'l'K\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03617 kalah {kaw-law'}

源自 03615; TWOT - 982a; 陰性名詞

欽定本 - ...end 11, altogether 3, consume 3, consumption 2, consummation 1,
         determined 1, riddance 1; 22

1) 完成, 結束, 滅絕, 用盡, 殲滅
   1a) 完全
       1a1) 徹底, 全然 (副詞)
   1b) 滅絕, 用盡, 殲滅
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【3617】כָּלָה
<音譯>kalah
<詞類>名、陰
<字義>滅絕、徹底、全然、結局
<字源>來自SH3615
<神出>982a 創18:21
<譯詞>滅絕淨盡6 毀滅3 盡2 結局2 全然滅絕1 毀壞淨盡1 毀滅淨盡1 決意1 淨盡1 淹沒1 滅淨1 滅絕1 都1 (22)
<解釋>
一、名詞作副詞:完全地徹底全然像那達到我耳中的聲音一樣, 創18:21從這地出去, 出11:1

二、名詞:滅絕用盡殲滅
1. 神的作為。כָלָה וְנֶחֱרָצָה所命定的滅絕之事, 賽10:23 鴻1:8,9 耶4:27 尼9:31 番1:18 耶5:18 30:11 46:28 結11:13 20:17 ;已經決定在全地上施行滅絕的事, 賽28:22 ;所定的結局但9:27 ;לְכָלָה毀滅結13:13 ;וְלֹא לְהַשְׁחִית לְכָלָה不將他滅代下12:12

2. 人所滅:וְכָלָה אַל-תַּעֲשׂוּ但不可毀壞淨盡耶5:10 ;施行毀滅但11:16

03617 kalah {kaw-law'}

from 03615; TWOT - 982a; n f

AV - ...end 11, altogether 3, consume 3, consumption 2, consummation 1,
     determined 1, riddance 1; 22

1) completion, termination, full end, complete destruction,
   consumption, annihilation
   1a) completion
       1a1) completely, altogether (adv)
   1b) complete destruction, consumption, annihilation
重新查詢