03451 03453舊約新約 Strong's number
03452 !Amiv>y\   , !Amyiv>y\   出現經文 影像 地圖 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03452 y@shiymown {yesh-ee-mone'}

源自 03456; TWOT - 927b; 陽性名詞

欽定本 - Jeshimon 6, desert 4, wilderness 2, solitary 1; 13

1) 荒野, 曠野 
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【3452】יְשִׁמוֹן
<音譯>yeshiymown
<詞類>名、陽
<字義>廢墟、沙漠、荒野
<字源>來自SH3456
<神出>927b  民21:20
<譯詞>曠野6 荒地3 沙漠2 野1 (12)
<解釋>
單陽יְשִׁימוֹן 撒上23:19 ;יְשִׁימֹן 民21:20 。單陽附屬形יְשִׁימוֹן 詩107:4

1. 帶冠詞הַיְשִׁימֹן可作專有名詞, 民21:20 23:28 撒上23:19,24 26:1,3

2. 無冠詞,וּבְתֹהוּ יְלֵל יְשִׁמֹן荒涼獸吼叫之地, 申32:10曠野詩68:7 78:40 106:14沙漠賽43:19,20 ;בִּישִׁימוֹן דָּרֶךְ在曠野荒地詩107:4
03452 y@shiymown {yesh-ee-mone'}

from 03456; TWOT - 927b; n m

AV - Jeshimon 6, desert 4, wilderness 2, solitary 1; 13

1) waste, wilderness, desert, desolate place
重新查詢