02961 02963舊約新約 Strong's number
02962 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02962 terem {teh'-rem}

字根已不使用 顯然意為"中斷"或"中止";
   TWOT - 826; 介系詞

欽定本 - before, ere, not yet, neither; 9

1) 以前, 尚未, 在那之前
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02962
【2962】טֶרֶם
<音譯>terem
<詞類>副
<字義>尚未發生、之前
<字源>來自一不用字根、明顯地意為中斷或停止
<神出>826  創2:5
<譯詞>還沒有11 之先8 以先6 以前6 未5 未曾4 尚未2 沒有2 也未1 先1 還不1 還是不1 還未1 (49)
<解釋>
時間副詞,經常跟著未成完式動詞:

一、טֶרֶם尚未。טֶרֶם יִהְיֶה בָאָרֶץ這地尚未有任何田野的灌木,田間的菜蔬都還沒有長出來, 創2:5,5 ;טֶרֶם יִשְׁכָּבוּ他們還沒有躺下, 創19:4 24:15,45 民11:33 書2:8 撒上3:3,7,7 ;指現在的, 出9:30 ;טֶרֶם תֵּדַע你還不知道嗎? 出10:7 ;百姓就拿著טֶרֶם יֶחְמָץ尚未發酵的麵團, 出12:34 書3:1 詩119:67 ;指未來,他們尚未求告, 賽65:24

二、בְּטֶרֶם帶介系詞בְּ,意義想同:指過去,בְּטֶרֶם תָּבוֹא在你來以前我已經吃光了, 創27:33 37:18 41:50 士14:18 撒上2:15 耶1:5 47:1 結16:57 詩90:2 箴8:25 ;指現在或未來:בְּטֶרֶם אָמוּת好讓我在死以前為你祝福, 創27:4 45:28 利14:36 申31:21 撒上9:13 王下2:9 賽7:16 42:9 48:5 耶13:16 。בְּטֶרֶם תָּבוֹא接生婆到她們那裡以前,她們就生了, 出1:19 箴18:13 ;בְּטֶרֶם לֶדֶת חֹק命令尚未生出...日子未到以先番2:2,2 ;בְּטֶרֶם בֹּקֶר אֵינֶנּוּ未到早晨便消失無蹤, 賽17:14 ;בְּטֶרֶם קַיִץ夏令以前賽28:4
02962 terem {teh'-rem}

from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend;
   TWOT - 826; prep

AV - before, ere, not yet, neither; 9

1) before, not yet, before that
重新查詢