02937 02939舊約新約 Strong's number
02938 ~;['j\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02938 ta`am {taw-am'}

字根型; TWOT - 815; 動詞

欽定本 - taste 10, perceive 1; 11

1) 品嘗, 感知
   1a) (Qal) 品嘗
     
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02938
【2938】טָעַם
<音譯>ta`am
<詞類>動
<字義>嚐試
<字源>一原形字根
<神出>815  撒上14:24
<譯詞>嘗6 吃2 嘗了1 嘗嘗1 覺得1 (11)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽טָעַם 撒上14:24 。3單陰טָעֲמָה 箴31:18 。1單טָעַמְתִּי 撒上14:29,43

未完成式-3單陽יִטְעַם 撒下19:35 。1單אֶטְעַם 撒下3:35 。祈願式3複陽יִטְעֲמוּ 拿3:7

祈使式-複陽טַעֲמוּ 詩34:8

不定詞-獨立形טָעֹם 撒上14:43

1. 品嘗。少量進食,沒有甚麼, 撒上14:24 ;מְעַט דְּבַשׁ嘗了這一點蜜, 撒上14:29,43 。לֶחֶם אוֹ כָל-מְאוּמָה飯或任何東西, 撒下3:35 。מְאוּמָה甚麼, 拿3:7

2. 感知。受詞אֶת-אֲשֶׁר אֹכַל וְאֶת-אֲשֶׁר אֶשְׁתֶּה食物和飲料, 撒下19:35 。חֵךְ אֹכֶל יִטְעַם-לוֹ上膛食物, 伯12:11 ;וְחֵךְ יִטְעַם לֶאֱכֹל上膛食物, 伯34:3

3. 比喻用法:她覺得所經營的有利, 箴31:18 ;טַעֲמוּ וּרְאוּ כִּי-טוֹב יְהוָה你們要嘗嘗主恩的滋味, 詩34:8

02938 ta`am {taw-am'}

a primitive root; TWOT - 815; v

AV - taste 10, perceive 1; 11

1) to taste, perceive, eat
   1a) (Qal) to taste
重新查詢