02636 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02636 chacpac {khas-pas'} 由一已不使用的字根重覆而來, 顯然是指剝落的意思; TWOT - 704; 動詞 AV - round thing 1; 1 1) (Pual) 脫落, 剝落 (只用作分詞) 1a) 鱗狀的東西, 被剝落的 ( 出 16:14 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2636】חַסְפַּס<音譯>chacpac <詞類>動 <字義>脫落、碎片、鱗 <字源>來自一不用字根的重複,明顯意為剝皮 <神出>704 出16:14 <譯詞>圓物1 (1) <解釋> |
02636 chacpac {khas-pas'} reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; TWOT - 704; v AV - round thing 1; 1 1) (Pual) to peel, flake off (only in the participle) 1a) scale-like, flake-like, scaled-off |