02548 02550舊約新約 Strong's number
02549 yivim]x\   , tyivyim]x\   , yivyil.v\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02549 chamiyshiy {kham-ee-shee'} 或 chamishshiy {kham-ish-shee'}

源自 02568 的序數; TWOT - 686d; 形容詞

欽定本 - fifth 42, fifth part 3; 45

1) 第五的
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02549
【2549】חֲמִשִׁי חֲמִישִׁית
<音譯>chamiyshiy
<詞類>形
<字義>第五
<字源>序數詞,來自SH2568
<神出>686d  創1:23
<譯詞>五20 第五15 五分之一10 (45)
<解釋>
單陽חֲמִישִׁי 創1:23 ;חֲמִשִׁי 亞7:3 。單陰חֲמִישִׁית 王上14:25 ;חֲמִישִׁת 利19:25 ;חֲמִשִׁית 耶36:9 王上6:31 。單陰附屬形חֲמִישִׁית 利27:15,19 。單陰3單陽詞尾חֲמִישִׁתוֹ 利5:16 。單陰3單陽詞尾חֲמִשִׁיתוֹ 利22:14 27:31 ;חֲמִשִׁתוֹ 利27:27 。連וְ+複陰3單陽詞尾וַחֲמִשִׁתָיו 利6:5

一、通常用在列舉日、月、年、兒子等:
1. 陽性:第五日, 創1:23 民7:36 29:26 33:38第五鬮, 書19:24第五個兒子, 創30:17第五天, 士19:8月, 王下25:8 耶1:3 28:1 52:12 亞7:3 代上27:8 拉7:8,9 ;名詞省略: 撒下3:4 代上2:14 3:3 8:2 26:3,4 24:9 25:12 亞8:19 代上27:8

2. 陰性:第五年, 利19:25 王上14:25 耶36:9 結1:2 代下12:2 ;פַּעַם חֲמִישִׁית第五次, 尼6:5

3. 作實名詞:חֲמִשִׁית五分之一王上6:31 ;חֲמִישִׁית五分之一創47:24 利5:16 6:5 22:14 27:13,27,31 民5:7 ;單陰附屬形חֲמִישִׁית כֶּסֶף, 利27:15,19

02549 chamiyshiy {kham-ee-shee'} or chamishshiy {kham-ish-shee'}

ordinal from 02568; TWOT - 686d; adj

AV - fifth 42, fifth part 3; 45

1) ordinal number, 5th
重新查詢