02376 02378舊約新約 Strong's number
02377 !Az'x\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02377 chazown {khaw-zone'}

源自 02372; TWOT - 633a; 陽性名詞

AV - vision 35; 35

1) 異象
   1a) 異象 (在狂恍的狀態中)
   1b) 異夢 (夜晚時)
   1c) 啟示, 神諭, 先知預言 (神聖的傳遞)
   1d) 默示 (作為先知書的標題)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02377
【2377】חָזוֹן
<音譯>chazown
<詞類>名、陽
<字義>異象、夢、啟示
<字源>來自SH2372
<神出>633a  撒上3:1
<譯詞>異象26 默示9 (35)
<解釋>
單陽חָזוֹן 何12:10 。單陽附屬形חֲזוֹן 賽1:1

1. 在狂喜的狀態中所見的異象。平行經文קָסַם占卜, 彌3:6 ;מִקְסַם占卜, 結12:24 ;וַחֲלֹמוֹת夢兆, 但1:17 ;נָבִיא先知, 但9:24 ;所見的異象結12:27 13:16 ;בִּרְאֹתִי אֲנִי דָנִיֵּאל אֶת-הֶחָזוֹן當我但以理見這異象但8:15 ;וָאֶרְאֶה בֶּחָזוֹן在異象中觀看, 但8:2,2,15 9:21 ;דִּבַּרְתָּ-בְחָזוֹן在異象中吩咐, 詩89:19 ;חָזוֹן נִרְאָה אֵלַי אֲנִי有異象現與我, 但8:1 ;得見耶和華的異象哀2:9 結12:22,23 但8:13,17,26 10:14 11:14

2. 夜晚的異夢,如夜間的異象賽29:7

3. 啟示神諭先知預言(神聖的傳遞), 結7:26 平行經文 撒上3:1 代上17:15 。חֲזוֹן לִבָּם יְדַבֵּרוּ異象是出於自己的心, 耶23:16 。你們豫言的乃是虛假的異象和占卜, 耶14:14 。他們的假預言是毫無價值的占卜並且欺騙自己的心, 哈2:2,3 何12:10 箴29:18 結7:13

4. 默示,指先知書的標題,חֲזוֹן יְשַׁעְיָהוּ以賽亞得默示賽1:1 ;חֲזוֹן נַחוּם那鴻所得的默示鴻1:1 ;חֲזוֹן עֹבַדְיָה俄巴底亞的默示俄1:1 ;先知的其他著作, 代下32:32
02377 chazown {khaw-zone'}

from 02372; TWOT - 633a; n m

AV - vision 35; 35

1) vision
   1a) vision (in ecstatic state)
   1b) vision (in night)
   1c) vision, oracle, prophecy (divine communication)
   1d) vision (as title of book of prophecy)
重新查詢