02219 02221舊約新約 Strong's number
02220 ;[Ar>z\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02220 z@rowa` {ze-ro:'-a} 或 (縮寫型) z@roa` {ze-ro:'-a}
 以及 (陰性型) z@row`ah {ze-ro-a:'} 或 z@ro`ah {ze-ro-a:'}

源自 02232; TWOT - 583a; 陰性名詞

欽定本 - arm 83, power 3, shoulder 2, holpen 1, mighty 1, strength 1; 91

1) 手臂, 肩膀, 力量
   1a) 手臂
   1b) 手臂 (力量的象徵)
   1c) 力量 (政治或軍事的) ( 但 11:15,31 )
   1d) 肩膀 (獻祭用的動物, 歸給祭司) ( 民 6:19  申 18:3 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02220
【2220】זְרוֹעַ
<音譯>zerowa`
<詞類>名、陰
<字義>膀臂、前腿、力量
<字源>來自SH2232
<神出>583a  創49:24
<譯詞>膀臂67 臂7 力2 手3 能力3 前腿2 軍兵2 兵1 幫手1 能1 幫助1 (90)
<解釋>
單陰זְרוֹעַ 出6:6 ;זְרֹעַ 申7:19 。單陰附屬形זְרוֹעַ 詩10:15 ;זְרֹעַ 詩89:10 。單陽3單陽詞尾זְרֹעוֹ 賽48:14 。單陰3單陽詞尾זְרֹעוֹ 申11:2 。單陽3複陽詞尾זְרוֹעָם 詩44:3 。單陰2單陽詞尾זְרוֹעֲךָ 詩71:18 ;זְרֹעֲךָ 撒上2:31 。單陽1單詞尾זְרוֹעִי 耶27:5 ;זְרֹעִי 賽51:5 。單陰1單詞尾זְרֹעִי 賽63:5 。複陽זְרֹעִים 但11:31 。複陽附屬形זְרֹעֵי 創49:24 。複陰附屬形זְרוֹעוֹת 詩37:17 ;זְרֹעוֹת 伯22:9 ;זְרֹעֹת 申33:27 。複陰3單陽詞尾זְרֹעָיו 王下9:24 。複陰3單陰詞尾זְרֹעוֹתֶיהָ 箴31:17 。複陰3複陽詞尾זְרוֹעֹתָם 何7:15 。複陰2複陽詞尾זְרוֹעֹתֵיכֶם 結13:20 。複陽1單詞尾זְרֹעַי 賽51:5 。複陰1單詞尾זְרוֹעֹתָי 詩18:34 。雙陰3單陽詞尾זְרֹעֹתָיו 士16:12 。雙陰1單詞尾זְרֹעֹתָי 撒下22:35

一、手臂膀臂
1. 人的手臂士15:14 16:12 撒下1:10 賽9:20 17:5 申33:20 亞11:17,17 歌8:6 但10:6 結13:20 ;זְרוֹעַ כֹּחוֹ有力的膀臂賽44:12 (鐵匠);זְרֹעֲךָ חֲשׂוּפָה露出膀臂結4:7 (先知);比喻神對百姓的教導和保護:我原教導以法蓮行走,用膀臂抱著他們, 何11:3 ;他的健壯敏捷, 創49:24 ;יְהוֹרָם בֵּין זְרֹעָיו約蘭的兩肩之間, 王下9:24 ,即從後面看他的手臂,他的肩膀。

2. 手臂是力量的所在, 詩18:34撒下22:35 ;זְרוֹעַ לֹא-עֹז膀臂無力的人, 伯26:2 ;כּוֹחַ הַזְּרוֹעַ幫助之力, 但11:6 ;倚靠之但11:6 ;חִזַּקְתִּי זְרוֹעֹתָם堅固他們的膀臂何7:15 結30:21,22,24,25 詩10:15 37:17 耶48:25 ;וּזְרוֹעַ רָמָה תִּשָּׁבֵר強橫的膀臂也必折斷, 伯38:15

3. 耶和華的膀臂是拯救和審判的工具:בִזְרוֹעַ נְטוּיָה伸出來的膀臂, 申4:34 5:15 26:8 結20:33,34 詩136:12 申7:19 11:2 王上8:42 代下6:32 耶27:5 32:17 ;בִּזְרוֹעַ נְטוּיָה伸出來的膀臂出6:6 ;זְרוֹעַ חֲזָקָה大能的膀臂耶21:5 ;גְדֹל זְרוֹעֲךָ大能的膀臂出15:16 ;גֹדֶל זְרוֹעֲךָ大能力詩79:11 ;זְרוֹעִי תְאַמְּצֶנּוּ我的膀臂也必堅固他, 詩89:21 77:15 ;זְרוֹעַ קָדְשׁוֹ聖詩98:1 ;זְרוֹעַ עֻזְּךָ有能的膀臂詩89:10 賽62:8 ;לִבְשִׁי-עֹז זְרוֹעַ יְהוָה耶和華的膀臂啊,以能力為衣穿上, 賽51:9 ;לְךָ זְרוֹעַ עִם-גְּבוּרָה你有大能的膀臂詩89:13 ;זְרוֹעַ תִּפְאַרְתּוֹ榮耀的膀臂賽63:12 ;扶持軟弱的, 賽40:11 (牧羊人的比喻);זְרֹעֹת עוֹלָם永久的膀臂申33:27 ;וְנַחַת זְרוֹעוֹ יַרְאֶה使人看見祂降罰的膀臂賽30:30 ;אִם-זְרוֹעַ כָּאֵל לָךְ你有像神的膀臂嗎, 伯40:9

二、手臂象徵力量
1. 人的, 撒上2:31,31 結22:6 ;וַתְּאַמֵּץ זְרֹעוֹתֶיהָ使她的膀臂有力, 箴31:17 ;זְרוֹעַ בָּשָׂר肉代下32:8 ;שָׂם בָּשָׂר זְרֹעוֹ以血肉為他膀臂耶17:5 ;參 詩44:3 ;אִישׁ זְרוֹעַ有能力的人, 伯22:8 ;זְרֹעוֹת יְתֹמִים孤兒的膀臂伯22:9 (即力量、資源);הָיוּ זְרוֹעַ לִבְנֵי-לוֹט他們作羅得子孫的幫手詩83:8 ;זְּרוֹעַ רַבִּים強權者的勢力伯35:9 ;זְרֹעַ גְּדוֹלָה大結17:9 (比喻拔樹)。

2. 神的力量, 詩71:18 ;זְרֹעַי עַמִּים יִשְׁפֹּטוּ我的膀臂要審判萬民, 賽51:5 ;和幫助, 賽33:2 59:16 63:5

三、政治或軍事的力量。南方的軍兵但11:15,31

四、肩膀(獻祭用的動物,歸給祭司)。公羊一條前腿民6:19 申18:3

02220 z@rowa` {zer-o'-ah} or (shortened) z@roa` {zer-o'-ah}
 and (fem.) z@row`ah {zer-o-aw'} or z@ro`ah {zer-o-aw'}

from 02232; TWOT - 583a; n f

AV - arm 83, power 3, shoulder 2, holpen 1, mighty 1, strength 1; 91

1) arm, forearm, shoulder, strength
   1a) arm
   1b) arm (as symbol of strength)
   1c) forces (political and military)
   1d) shoulder (of animal sacrificed)
重新查詢