01814 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01814 dalaq {daw-lak'} 字根型; TWOT - 435; 動詞 欽定本 - pursue 2, kindle 2, chase 1, persecute 1, persecutors 1, burning 1, inflame 1; 9 1) 燃燒, 緊追 1a) (Qal) 1a1) 燃燒 1a2) 緊追 1b) (Hiphil) 1b1) 燃起 1b2) 使燃燒 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1814】דָּלַק<音譯>dalaq <詞類>動 <字義>點燃、追趕、窮追不捨 <字源>一原形字根 <神出>435 創31:36 <譯詞>火1 火熱的1 火速的追1 燒著1 發燒1 著旺1 追得火急1 追趕1 追逼1 (9) <解釋> 一、Qal 未完成式-3單陽יִדְלַק 詩10:2 。 不定詞-附屬形דְלֹק 撒上17:53 。 1. 燃燒。比喻以色列人戰勝以東人,וְדָלְקוּ בָהֶם וַאֲכָלוּם將他燒著吞滅, 俄1:18 ;חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל他所射的是火箭, 詩7:13 ;שְׂפָתַיִם דֹּלְקִים火熱的嘴, 箴26:23 。 |
01814 dalaq {daw-lak'} a primitive root; TWOT - 435; v AV - pursue 2, kindle 2, chase 1, persecute 1, persecutors 1, burning 1, inflame 1; 9 1) to burn, hotly pursue 1a) (Qal) 1a1) to burn 1a2) to hotly pursue 1b) (Hiphil) 1b1) to kindle 1b2) to inflame |