01575 01577舊約新約 Strong's number
01576 lWm>G\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01576 g@muwl {ghem-ool'}

源自 01580; TWOT - 360a; 陽性名詞

欽定本 - recompense 10, reward 3, benefit 2, given 1, serve + 1580 1,
     deserve 1; 19

1) 對待, 報酬, 益處
   1a) 對待
   1b) 報酬
   1c) 好處 ( 代下 32:25 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【1576】גְּמוּל
<音譯>gemuwl
<詞類>名、陽
<字義>益處、報酬、對待
<字源>來自SH1580
<神出>360a  士9:16
<譯詞>報應9 勞1 善行1 報復1 恩惠1 應得的報應1 所做的1 所應得的報應1 所蒙的恩1 (17)
<解釋>
單陽גְּמוּל 詩94:2 。單陽附屬形גְמוּל 賽3:11 。單陽3單陽詞尾גְמֻלוֹ 箴19:17 。單陽3複陽詞尾גְּמוּלָם 詩28:4 。單陽2單陽詞尾גְּמֻלְךָ 俄1:15 。單陽2單陰詞尾גְּמוּלֵךְ 詩137:8 。單陽2複陽詞尾גְּמֻלְכֶם 珥3:4 。複陽3單陽詞尾גְּמוּלָיו 詩103:2

一、對待。כִּגְמוּל יָדָיו酬他的士9:16 ;וּגְמוּל יְדֵי־אָדָם人手所做的箴12:14報應賽3:11

二、報酬。גְּמֻלְךָ יָשׁוּב בְּרֹאשֶׁךָ你的報應必歸到你頭上, 俄1:15 ;使報應速速歸到你們, 珥3:4,7 ; גְּמוּל לְאֹיְבָיו לָאִיִּים גְּמוּל יְשַׁלֵּם報復他的仇敵,向眾海島施行報應賽59:18,18 66:6 耶51:6 哀3:64 珥3:4 詩94:2 ;גְּמוּל אֱלֹהִים極大的報應賽35:4 (神的報應)。

三、好處。כָּל־גְּמוּלָיו一切恩惠詩103:2 ;כִגְמֻל עָלָיו他所蒙的恩代下32:25
01576 g@muwl {ghem-ool'}

from 01580; TWOT - 360a; n m

AV - recompense 10, reward 3, benefit 2, given 1, serve + 01580 1,
     deserve 1; 19

1) dealing, recompense, benefit
   1a) dealing (of one's hand)
   1b) recompense
   1c) benefit
重新查詢