04263 出現經文 同源字 影像 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4263 probaton {prob'-at-on} 和小詞 probation {pro-ba'-tee-on} 可能源自一被認為是衍生於 4260 的字; TDNT - 6:689,936; 中性名詞 AV - sheep 40, sheepfold + 833 1; 41 1) 羊 2) (神的子民) 羊 |
04263 πρόβατον, ου, τό 名詞 (七十士譯)「羊」。 一、字義:「羊」。 太12:11,12 18:12 路15:4,6 啟18:13 。作為祭牲, 約2:14,15 。πρόβατα σφαγῆς獻祭的羊或將宰的羊, 羅8:36 ( 詩44:22 )。入狼群毫無抵禦, 太10:16 。危險無牧人, 太9:36 可6:34 ,(兩者見 民27:17 ;參 結34:5 ); 太26:31 可14:27 (後二者見 亞13:7 )。ἐν ἐνδύμασιν προβάτων披著羊皮(參ἔνδυμα-SG1742二), 太7:15 。耶穌 ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη … ἄφωνος像羊被牽到宰殺之地…無聲(根據 賽53:7 ) 徒8:32 。 二、字義之用法轉移至非字義用法,羊大多數作為某些人之記號:指(好)牧人與羊之寓意, 約10:1-16,26,27 。耶穌是ὁ ποιμήν τῶν προβάτων ὁ μέγας 群羊的大牧人, 來13:20 。參 彼前2:25 。監督是牧人,教會會眾是羊,參 約21:16 異版,17異版。在最後審判,人將被區分,如同牧人被區分τὰ πρόβατα 綿羊及οἱ ἔριφοι山羊( 太25:32,33 見ἔριφος-SG2056),而πρόβατα代表父所賜福的,將站在人子的右邊,33節。耶穌知祂是被差遣, 太15:24 ,而且差遣祂的門徒, 太10:6 ,πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ往以色列家迷失的羊那裡去。* |
4263 probaton {prob'-at-on} also diminutive: probation {pro-ba'-tee-on} probably from a presumed. derivative of 4260; TDNT - 6:689,936; n n AV - sheep 40, sheepfold + 833 1; 41 1) any four footed, tame animal accustomed to graze, small cattle (opp. to large cattle, horses, etc.), most commonly a sheep or a goat 1a) a sheep, and so always in the NT |