03812 03814舊約新約 Strong's number
03813 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3813 paidion {pahee-dee'-on}

源自 3816 的小詞; TDNT - 5:636,759; 中性名詞

AV - child 25, little child 12, young child 10, damsel 4; 51

1) 小孩子, 
   1a) 嬰孩
   1b) 孩子
2) (肯受教的) 隱喻.孩子 ( 林前 14:20 )
3) 父母珍愛的孩子

其同義字, 參見 5868
03813 παιδίον, ου, τό 名詞
παῖς的小語詞。
一、「嬰孩」。用在男嬰或女嬰身上。指剛出世的嬰孩: 路2:21 (異版)(滿八天,如 創17:12 ); 約16:21太2:8,9,11,13,14,20,21 路1:59,66,76,80 2:17,27,40 來11:23 (參 出2:2,3 )。

二、「小孩子」:
A. 關於年齡方面: 太18:2,4,5 可9:36,37 10:15 路9:47,48 18:17 ;複數: 太11:16 19:13,14 可7:28 10:13,14 路7:32 18:16 。γυναῖκες καὶ παιδία婦人(和)小孩民14:3 ), 太14:21 15:38 。παιδία,…πατέρες,…νεανίσκοι小子們哪 …父老啊…少年人哪, 約一2:13-14 。指女孩: 可5:39-41 7:30

B. 關於親戚關係方面:父親是由所有格來指明: 約4:49 。複數: 路11:7 。孩子帶父親,由孩子的所有格來指明:ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου孩子的父親, 可9:24

三、喻意:
A. 關於智力方面:παιδία ταῖς φρεσίν嬰孩就思想上而言(原文), 林前14:20 。帶關於他們對真理的態度: 太18:3

B. 指神的兒女: 來2:13,14 (13節引自 賽8:18 ,但可在新約的意義上來了解)。

C. 作為在受尊敬的人那一方面︰對那些他所稱呼的人而感到自己對他們有一種如父親般的親密關係的一種關切的稱呼形式, 約一2:18 3:7 (異版)。復活的基督用以稱呼祂的門徒: 約21:5 。*
3813 paidion {pahee-dee'-on}

from dimin. of 3816; TDNT - 5:636,759; n n

AV - child 25, little child 12, young child 10, damsel 4; 51

1) a young child, a little boy, a little girl
   1a) infants
   1b) children, little ones
   1c) an infant
       1c1) of a (male) child just recently born
   1d) of a more advanced child; of a mature child;
   1e) metaph. children (like children) in intellect

For Synonyms See entry 5868
重新查詢