00378 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
378 anapleroo {an-ap-lay-ro'-o} 源自 303 及 4137; TDNT - 6:305,867; 動詞 欽定本 - fulfil 2, supply 2, occupy 1, fill up 1; 6 1) 填補, 裝滿 ( 帖前2:16 ) 2) 履行(協議) ( 太13:14 加6:2 ) 3) 彌補, 取代 ( 林前16:17 腓2:30 ) |
00378 ἀναπληρόω 動詞 未ἀναπληώσω;1不定式ἀνεπλήρωσα。 二、「應驗」。用於先知:ἀναπληροῦται αὐτοῖς ἡ προφητεία 在他們身上應驗了先知的預言, 太13:14 。用於對人的要求:ἀ. τὸν νόμον τ. Χριστοῦ完全了基督的律法, 加6:2 。 四、 ὁ ἀναπληρῶν τ. τόπον τ. ἰδιώτου 指在場那些不明白的人⊙ 林前14:16 ,因為23節的ἰδ,不能解作「在場的平信徒,即與會說方言的人的對比,較沒有恩賜者。反之ἀ. τὸν τόπον τινός 意為取得或代替某人的位置,而位置在這裡的意思是為ἰδιώτης在聚會中保留的地方。* |
378 anapleroo {an-ap-lay-ro'-o} from 303 and 4137; TDNT - 6:305,867; v AV - fulfil 2, supply 2, occupy 1, fill up 1; 6 1) to fill up, make full, e.g. a ditch 2) to supply |