03774 03776舊約新約 Strong's number
03775 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3775 ous {ooce}

字根字; TDNT - 5:543,744; 中性名詞

AV - ear 37; 37

1) 耳朵
2) (心智,靈性上的理解力) 耳朵, 聽
03775 οὖς, ὠτός, τό 名詞
耳朵」。
一、字義: 可7:33 。δεξιόν右(耳), 路22:50 林前12:16 。ἃ οὖς οὐκ ἤκουσεν是一句不知其來源的格言:耳朵所未曾聽見的事, 林前2:9 。πρὸς τὸ οὖς λαλεῖν τι向某人的耳朵說某事物,即暗中或秘密,低聲說話, 路12:3 。 εἰς τὸ οὖς ἀκούειν中所聽的, 太10:27 。不同用法,無秘密意味-ὦτα κυρίου εἰς δέησιν αὐτῶν 主的耳朵聽他們的祈禱, 彼前3:12詩34:15 )。συνέσχειν τὰ ὦτα αὐτῶν掩著他們的耳朵徒7:57 。εἰσερχεσθαι εἰς τὰ ὦτα τινος進入某人的中( 詩18:6雅5:4 (參 賽5:9 );或用γίνεσθαι, 路1:44 。ἠκούσθη τι εἰς τὰ ὦτά τινος某事件傳入某人的中( 賽5:9徒11:22 。ἐν τοῖς ὠσί τινος 聽在某人中=在他的面前( 申5:1 撒下3:19路4:21太13:16 若依據17節的論點翻譯,則屬於此處;但若它是基於前文解釋,就屬於意二。

二、從感覺含意轉為心智和心靈的含意:τοῖς ὠσὶ βαρέως ἀκούειν耳朵發沉=領悟遲鈍(或甚至完全不明白): 太13:15 上; 徒28:27 上(皆引自 賽6:10 上);參 太13:15 下; 徒28:27 下(皆引自 賽6:10 下)。θέσθε ὑμεῖς εἰς τὰ ὦτα ὑμῶν τοὺς λόγους τούτους你們要把這些話存在你們的中,即存在心裡, 路9:44 (參 出17:14 δὸς εἰς τὰ ὦτα Ἰησοι)。ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν不能聽的,※ 羅11:8 (參 申29:3 )。帶ἔχειν-ὦτα ἔχοντες οὐκ ἀκούετε你們…有耳朵聽不見嗎? 可8:18 (參 耶5:21 結12:2 )。ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω凡有的,就應當聽, 啟2:7,11,17,29 3:6,13,22 ;參 啟13:9 ;或ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω 太11:15 13:9,43 ;或ὃς (εἴ τις) ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω 可4:9,23 7:16 。或 ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω有可聽的,就應當聽, 路8:8 14:35 。ἀπερίτμητοι καρδίαις καὶ τοῖς ὠσίν心和未受割禮的人,即對道德教訓無動於衷, 徒7:51 (ἀπερίτμητος-SG564二)。*
3775 ous {ooce}

apparently a primary word; TDNT - 5:543,744; n n

AV - ear 37; 37

1) the ear
2) metaph. the faculty of perceiving with the mind, the faculty
   of understanding and knowing
重新查詢