03381 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3381 mepos {may'-pos} 或 me pos {may poce} 源於 3361 和 4458; 連接詞 欽定本 - lest 5, lest by any means 3, lest perhaps 1, lest haply 1, lest by some means 1, lest that by any means 1; 12 1) 唯恐, 萬一, 可能, 恐怕會... |
03381 μήπως 或 μή πως 連接詞 副詞 一、表示目的: B. 憂慮的動詞後,「萬一,惟恐」,帶不定式假設。在φοβεῖσθαι怕之後, 徒27:29 公認經文; 林後11:3 12:20 上;參20下,在此有動詞(γένωνται)省略。在βλέπετε之後,恐怕, 林前8:9 。涉及某件已經發生過的事,帶完成直說, 加4:11 。省略地用法μ. οὐδὲ σοῦ φείσεται恐怕也就不愛惜你,原文, 羅11:21 公認經文。μ. ἐπείρασεν ὑμᾶς ὁ πειράζων καὶ εἰς κενὸν γένηται ὁ κόπος ἡμῶν(恐怕)那誘惑人的到底誘惑了你們(直說,同上 加4:11 ),叫我們的勞苦歸於徒然, 帖前3:5 。 二、帶出一個間接的問題,μ. εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον惟恐我現在,或是從前,徒然奔起, 加2:2 。* |
3381 mepos {may'-pos} or me pos {may poce} from 3361 and 4458;; conj AV - lest 5, lest by any means 3, lest perhaps 1, lest haply 1, lest by some means 1, lest that by any means 1; 12 1) lest, lest somehow, that perhaps |