0296 0298舊約新約 Strong's number
00297 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
297 amphoteros {am-fot'-er-os}

amphi (圍著) 的比較級; 形容詞

欽定本 - both 14; 14

1) 兩者
2) 所有的
00297 ἀμφότεροι, αι, α 形容詞
一、「二者」。ἀ. συντηροῦνται 「兩樣」(即酒和皮袋)就都保全了, 太9:17 路5:38 公認經文;ἀ. εἰς βόθυνον (ἐμ-)πεσοῦνται兩個(帶領者及被帶領者)都要掉到坑裡, 太15:14 路6:39 。參 太13:30 。ἦσαν δίκαιοι ἀ.二人都是義人, 路1:6 ;參 路1:7 (古抄本形式指夫婦兩人)。ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο免兩個人的債, 路7:42 ;κατέβησαν ἀ. 二人同下…去, 徒8:38 ;ἀ. τὰ πλοῖα 兩隻船, 路5:7 。 οἱ ἀ.二者一起,ἀποκαταλλάσσειν τοὺς ἀ. τῷ θεῶ使兩下…與神和好, 弗2:16 。οἱ ἀ. ἐν ἑνὶ πνεύματι兩下…被一個靈所感, 弗2:18 ;τὰ ἀ. ἓν ποιεῖν將兩下合而為一, 弗2:14

二、「全部」。甚至不只二者, 徒19:16 。 Φαρισαῖοι ὁμολογοῦσιν τὰ ἀ. 法利賽人卻說全部都有, 徒23:8 。*
297 amphoteros {am-fot'-er-os}

comparative of amphi (around);; adj

AV - both 14; 14

1) both of two, both the one and the other
重新查詢