02909 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2909 kreitton {krite'-tohn} 一個 2904 的衍生字的比較級; 形容詞 欽定本 - better 18, best 1; 19 1) 更有用的, 更堪用的, 更有利的 2) 更好的, 更高階層的 |
02909 κρείττων, ον 形容詞 所有格ονος,和κρείσσων。新約中當是κρατύς的比較級,但卻用作ἀγαθός的比較級。 一、「更顯著的,職位較高的,更好的」。用於人: 來7:7 (反於ἐλάττων小的)。τοσούτῳ κ. γενόμενος τῶν ἀγγέλων遠超過天使, 來1:4 。用於事物: 來7:19,22 8:6 9:23 10:34 11:16,35 。χαρίσματα恩賜, 林前12:31 公認經文。κρεῖττόν τι更美的事, 來11:40 。 二、「更有用的,更有利的,更好的」。πεπείσμεθα περί ὑμῶν τὰ κ.我們卻深信你們的行為強過這些, 來6:9 。εἰς τὸ κ. συνέρχεσθαι(反於εἰς τὸ ἧσσον更壞的;見ἥσσων)你們聚會不是受益, 林前11:17 。κρεῖττόν(異版為-σσ-)ἐστιν後接不定詞,倒不如, 林前7:9 ;參 彼前3:17 。κρεῖττον ἦν αὐτοῖς 後接不定詞,他們…倒不如…為妙, 彼後2:21 。冗贅用法:πολλῷ μᾶλλον κ.因為這是好的無比的, 腓1:23 。 |
2909 kreitton {krite'-tohn} comparative of a derivative of 2904;; adj AV - better 18, best 1; 19 1) more useful, more serviceable, more advantageous 2) more excellent |