02449 ![]() 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2449 Ioudaia {ee-oo-dah'-yah} 2453的陰性名詞 (有 1093 之意); TDNT - 3:356,372; 專有地名 AV - Judaea 42, Jewry 2; 44 猶大 = "他應當被讚美" 1) 狹義來說, 指巴勒斯坦南方, 位於約旦河和死海的西邊的地區 它和撒瑪利亞、加利利、彼利亞、以土買等地是不同的 2) 廣義來說, 指全部的巴勒斯坦 2453 1) 猶太的 2) 猶太人的, 猶太地的 ( 徒 10:28 ) |
2449 Ioudaia {ee-oo-dah'-yah} feminine of 2453 (with 1093 implied); TDNT - 3:356,372; n pr loc AV - Judaea 42, Jewry 2; 44 Judaea = "he shall be praised" 1) in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea 2) in a broader sense, referring to all Palestine |