02204 02206舊約新約 Strong's number
02205 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2205 zelos {dzay'-los}

源於 2204; TDNT - 2:877,297; 陽/陰性名詞

欽定本 - zeal 6, envying 5, indignation 2, envy 1, fervent mind 1,
     jealousy 1, emulation 1; 17

1) 熱衷, 熱誠
2) 嫉妒
02205 ζῆλος, ου, ὁ 和ζῆλος, ους, τό 名詞
徒5:17 異版; 林後9:2 腓3:6
一、好的意義:「熱心熱烈」, 林後9:2 。帶σπουδή殷勤, 林後7:11 ;κατὰ ζ.就熱心說, 腓3:6 。帶受詞所有格:ζ. θεοῦ向神有熱心羅10:2 。ζ. τοῦ οἴκου σου 為你的殿焦急約2:17詩69:9 )。因此可用ὑπὲρ τινος為某人:τὸν ὑμῶν ζ. ὑπὲρ ἐμοῦ 你們向我的熱心林後7:7 。帶描述所有格:θεοῦ ζῆλος神那樣的憤恨林後11:2 (參 賽9:6 )。指審判的火,是燃燒的火焰,似乎像一個活物專注於毀滅神的仇敵πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τ. ὑπεναντίους那燒滅眾敵人的火, 來10:27 (參 賽26:11 番1:18 3:8 詩79:5 )。

二、壞的意義:「嫉妒」。( 傳4:4 9:6 )帶ἔρις爭競, 羅13:13 ;參 林前3:3 林後12:20 加5:20 (最後三處經文ζῆλος似乎是與ἔρις連合而有「敵對」或「結黨」之意)。帶ἐριθεία分爭, 雅3:14,16 。πλησθῆναι ζήλου滿心忌恨徒5:17 13:45 。在異版裡可以發現複數ζῆλοι, 羅13:13 林後12:20 加5:20 ,表示爆發出各種不同形式的嫉妒。*
2205 zelos {dzay'-los}

from 2204; TDNT - 2:877,297; n m/n

AV - zeal 6, envying 5, indignation 2, envy 1, fervent mind 1,
     jealousy 1, emulation 1; 17

1) excitement of mind, ardour, fervour of spirit
   1a) zeal, ardour in embracing, pursuing, defending anything
       1a1) zeal in behalf of, for a person or thing
       1a2) the fierceness of indignation, punitive zeal
   1b) an envious and contentious rivalry, jealousy
重新查詢