0202 0204舊約新約 Strong's number
00203 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
203 akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}

源自 206; 也可能含有修改過的posthe一字 (男性性器官); TDNT - 1:225,36; 陰性名詞

欽定本 - uncircumcision 16, being circumcised 2, uncircumcised + 2192 1,
     though not circumcised 1; 20

1) 包皮
2) (喻意) 未受割禮
3) 未受割禮的人, 外邦人
00203 ἀκροβυστία, ας, ἡ 名詞
包皮」(反於περιτομή割禮)。
一、字義:ἄνδρες ἀ. ἔχοντες有包皮之男人(等於外邦人;參 創34:14徒11:3 原文。 林前7:18-19

二、喻意:指未受割禮之地位, 羅2:25 以下; 加5:6 6:15 。 πιστεύειν δι᾽ ἀκροβυστίας 未受割禮而信的人,即如外邦人而信者, 羅4:11 ;參 羅4:10-12 。論及異教之罪行: νεκροὶ … τῇ ἀ. τῆς σαρκὸς ὑμῶν 在未受割禮的肉體中死了(即與外邦人一樣,滿了邪惡), 西2:13 。(參 創17:11 σὰρξ τῆς ἀ.)。

三、將具體事物抽象化:指外邦世界,或外邦人(參περιτομή-SG4061羅3:30 4:9 西3:11 弗2:11 。τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀ. 傳福音給那未受割禮的人(即外邦世界) 加2:7 。*
203 akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}

from 206 and probably a modified form of posthe (the penis or
   male sexual organ); TDNT - 1:225,36; n f

AV - uncircumcision 16, being circumcised 2, uncircumcised + 2192 1,
     though not circumcised 1; 20

1) having the foreskin, uncircumcised
2) a Gentile
3) a condition in which the corrupt desires rooted in the flesh
   were not yet extinct
重新查詢