00873 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
873 aphorizo {af-or-id'-zo} 源自 575 與 3724; TDNT - 5:454,728; 動詞 欽定本 - separate 8, divide 1, sever 1; 10 1) 用分界線與其他隔開, 限制, 分隔 1a) 從壞的角度來看: 排除在外, 斥為聲名狼藉 1b) 從好的角度來看: 為了某種目的而分出來, 指派 |
00873 ἀφορίζω 動詞 不完ἀφώριζον;未ἀφορίσω 太25:32 。1不定式ἀφώρισα;完被分ἀφωρισμένος;1不定式被令ἀφορίσθητε。 一、「分開,帶走」。 徒19:9 。τινὰ ἀπό τινος 把某人從某人中分別( 賽56:3 ) 太25:32 。或τινὰ ἐκ μέσου τινῶν 從某人中分別某人, 太13:49 。排斥,逐出教會, 路6:22 。ἑαυτόν( 賽45:24 )自己與別人隔開, 加2:12 。被動,具關身意:「分別」, 林後6:17 ( 賽52:11 )。 |
873 aphorizo {af-or-id'-zo} from 575 and 3724; TDNT - 5:454,728; v AV - separate 8, divide 1, sever 1; 10 1) to mark off from others by boundaries, to limit, to separate 1a) in a bad sense: to exclude as disreputable 1b) in a good sense: to appoint, set apart for some purpose |