05176 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
5176 trogo {tro'-go} 可能是 5134 的字根與 5147 的附屬型的加強,取其侵蝕或舊損之意 或是源自 5167 的字根與 5149,取其清脆響聲之意; TDNT - 8:236,1191; 動詞 欽定本 - eat 6; 6 1) (有聲音) 嚼食 |
05176 τρώγω 動詞 「嚙,噬,用力咀嚼,吃」(出聲)。用於人:ὁ τρώγων μου τὸν ἄρτον同我吃飯的人,象徵摯友, 約13:18 (參 詩41:9 ,為此節之出處)。與所有格連用, 太24:38 。約翰用此字,為要消除任何幻影主義的觀念,因為當時很多人已將約翰福音第六章的吃「靈意化」,沒有任何物質的含意 (許多學者認為這段經文是指著聖餐),ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον吃這糧的人; 約6:58 。ὁ τρώγων με吃我的人, 約6:57 節。ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα(連同πίνων μου τὸ αἷμα)吃我肉(與喝我血連用), 約6:54,56 節。* |
5176 trogo {tro'-go} probably strengthened from a collateral form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or wear, or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a crunching sound; TDNT - 8:236,1191; v AV - eat 6; 6 1) to gnaw, crunch, chew raw vegetables or fruits (as nuts, almonds) 1a) of animals feeding 1b) of men 2) to eat |