05088 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
5088 tikto {tik'-to} 原形 teko {tek'-o} 的加強型 (只在特定時態中使用); 動詞 欽定本 - bring forth 9, be delivered 5, be born 3, be in travail 1, bear 1; 19 1) 分娩, 生產, 2) 帶出, 生產 (土地的) ( 來 6:7 雅 1:15 ) |
05088 τίκτω 動詞 未τέξομαι;2不定式ἔτεκον;1不定式被ἐτέχθην。「生產,生孩子」。 一、字義:帶直受,υἱόν兒子等, 太1:21,23 ( 賽7:14 ), 太1:25 路1:31 2:7 啟12:4 下, 啟12:5,13 。獨立用法: 約16:21 加4:27 ( 賽54:1 ); 啟12:2,4 上。ὁ χρόνος或αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν日期到了或她的生產日子(產期)到了, 路1:57 2:6 。被動: 太2:2 路2:11 。 |
5088 tikto {tik'-to} a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses);; v AV - bring forth 9, be delivered 5, be born 3, be in travail 1, bear 1; 19 1) to bring forth, bear, produce (fruit from the seed) 1a) of a woman giving birth 1b) of the earth bringing forth its fruits 1c) metaph. to bear, bring forth |