04485 04487舊約新約 Strong's number
04486 orig  orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4486 rhegnumi {hrayg'-noo-mee} 或 rhesso {hrace'-so}

rheko 的兩種擴張型 (只以某些形式出現, rheko也是 agnumi [見 2608] 的加強型); 動詞

AV - burst 2, tear 1, rend 1, break 1, break forth 1, throw down 1; 7

1) 撕裂成片,打破,爆發
2) 解開,迸發出 ( 加 4:27 )

同義詞 見 5850
04486 ῥήγνυμι 動詞
見於 太9:17 ,另一形式為ῥήσσω, 太9:17 異版, 路5:6 異版;未ῥήξω;1不定式ἔρ(ρ)ηξα,令ῥῆξον;2未被ῥαγήσομαι。
一、「),破碎破裂」τινά某人或τὶ某物:用於酒-τοὺς ἀσκούς酒把皮袋裂開可2:22 路5:37 。被動:「被撕開被裂開」, 太9:17 。ὥστε τὰ δίκτυα ῥήσσεσθαι魚網險些裂開路5:6 異版。指殘暴的動物用牙齒咬碎:μήποτε ῥήξωσιν ὑμας恐怕他來你們, 太7:6

二、「逃跑離去突然發生」。ῥῆξον καὶ βόησον突破寂靜而呼喊( 賽54:1 )※ 加4:27
4486 rhegnumi {hrayg'-noo-mee} or rhesso {hrace'-so}

both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms,
   and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in
   2608]);; v

AV - burst 2, tear 1, rend 1, break 1, break forth 1, throw down 1; 7

1) to rend, burst or break asunder, break up, break through
   1a) to tear in pieces
   1b) to break forth
       1b1) into joy, of infants or dumb persons beginning to speak
   1c) to distort, convulse
       1c1) of a demon causing convulsions in a man possessed
       1c2) to dash down, hurl to the ground (a common occurrence in
            cases of demon possession and epilepsy)

For Synonyms See entry 5850
重新查詢