04474 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
4474 rhapizo {hrap-id'-zo} 源自基本動詞 rhepo ("敲擊") 的衍生字; 動詞 AV - smite 1, smite with the palm of (one's) hand 1; 2 1) 打 (耳光) ( 太 5:39 26:67 ) |
04474 ῥαπίζω 動詞 未ῥαπίσω;1不定式ἐράπισα(一或二個ρ.均可)。字義:「用棍,棒打」。獨立用法 :ἐράπισαν手掌, 太26:67 可能有此意思,但是在新約另一處,其意義為用手打,尤其是打在臉上,「打一巴掌」。ῥ. τινά εἰς τὴν σιαγόνα αὐτοῦ打某人的臉頰, 太5:39 (見σιαγών-SG4600)。* |
4474 rhapizo {hrap-id'-zo} from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap");; v AV - smite 1, smite with the palm of (one's) hand 1; 2 1) to smite with a rod or staff 2) to smite in the face with the palm of the hand, to box the ear |