04213 04215舊約新約 Strong's number
04214 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4214 posos {pos'-os}

源於一已不用的 pos (誰, 什麼) 和 3739; 關係代名詞

AV - how much 13, how many 9, how many things 2, what 1, how long 1,
     how great 1; 27

1) 何等偉大
2) 何等的多, 有多少?
04214 πόσος, η, ον 代名詞
(七十士譯)於直接及間接問句之相關代名詞。
一、「多大?!」用於單數: 徒22:28 異版(間接)。在字之後τὸ σκότος πόσον;黑暗是何等大太6:23 。πόσος χρόνος ἐστίν多少日子呢? 可9:21 。用於表達驚嘆πόσην κατειργάσατο ὑμῖν σπουδήν生出何等的慇懃! 林後7:11 。πόσῳ到何等程度?πόσῳ δια φέρει ἄνθρωπος προβάτου人比羊何等貴重? 太12:12 。帶比較級,πόσῳ δοκεῖτε χείρονος ἀξιωθήσεται τιμωρίας 要受的刑罰該怎樣加重呢? 來10:29 。πόσῳ μᾶλλον何況太7:11 10:25 路11:13 12:24,28 約13:14 異版; 羅11:12,24 門1:16 來9:14

二、多少
A. 帶複數名詞:( 撒下19:35 )πόσους ἄρτους ἔχετε你們有多少餅? 太15:34 可6:38 8:5 。參 太16:9,10 可8:19,20 路15:17 (表達驚嘆如 詩119:84 ); 徒21:20

B. 未帶名詞:
1. 複數:πόσοι有多少。πόσα這麼多的事? 太27:13 可15:4

2. 單數:πόσον多少?πόσον ὀφείλεις欠多少路16:5,7 。*
4214 posos {pos'-os}

from an absolute pos (who, what) and 3739;; pron

AV - how much 13, how many 9, how many things 2, what 1, how long 1,
     how great 1; 27

1) how great
2) how much
3) how many
重新查詢