03809 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3809 paideia {pahee-di'-ah} 源於 3811; TDNT - 5:596,753; 陰性名詞 AV - chastening 3, nurture 1, instruction 1, chastisement 1; 6 1) 教養, 訓練, 指引 (在新約,這些主要是靠著紀律,糾正達成) |
03809 παιδεία, ας, ἡ 名詞 一、主動意義:「教養,訓練,指導」。新舊約中主要是指透過父親的「管教」與「嚴格訓練」,矯正才能達成的。πᾶσαπαιδεία凡管教的事, 來12:11 ,ἐκτρέφειν τινὰ ἐν π. καὶ νουθεσίᾳ κυρίου 用主的指導和紀律(即基督徒的談論和教訓)養育某人(原文), 弗6:4 。ὀλιγώρει παιδείας κυρίου輕看主的管教, 來12:5 ( 箴3:11 )。ὠφέλιμος πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ 教導人學義,都是有益的, 提後3:16 。指神的管教:χωρίς παιδείας εἶναι(任憑)而沒有(神的)管教(原文), 來12:8 。εἰς παιδείαν ὑπομένετε你們必須忍受(你們的試驗)看為(神的)管教(原文)或你們所忍受的是神的管教, 來12:7 。* 二、被動意義:養育和訓練的結果,以上一些經文可能有此意。 |
3809 paideia {pahee-di'-ah} from 3811; TDNT - 5:596,753; n f AV - chastening 3, nurture 1, instruction 1, chastisement 1; 6 1) the whole training and education of children (which relates to the cultivation of mind and morals, and employs for this purpose now commands and admonitions, now reproof and punishment) It also includes the training and care of the body 2) whatever in adults also cultivates the soul, esp. by correcting mistakes and curbing passions. 2a) instruction which aims at increasing virtue 2b) chastisement, chastening, (of the evils with which God visits men for their amendment) |