02936 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2936 ktizo {ktid'-zo} 可能近似於 2932 (取其船隻製造者之意); TDNT - 3:1000,481; 動詞 欽定本 - create 12, Creator 1, make 1; 14 1) 創造 |
02936 κτίζω 動詞 1不定式ἔκτισα;完被ἔκτισμαι;1不定式被ἐκτίσθην。「創造」,新約中指神創造的行動。τί某物: 提前4:3 。κτίσιν創造萬物, 可13:19 。τὸν οὐρανὸν καὶ τὰ ἐν αὐτῷ天和天上之物, 啟10:6 。τὰ πάντα萬物, 啟4:11 上;參 啟4:11 節下。ὁ θεὸς ὁ τὰ πάντα κτίσας創造萬物之神, 弗3:9 ;被動, 西1:16 上,下(參ἐν-SG1722甲五A.)ἐκτίσθη ἀνὴρ男人被造, 林前11:9 。獨立用法:ὁ κτίσας造物的主, 羅1:25 太19:4 (異版ποιήσας)。指神的創造行動,論人的內在生活方面:用於人,他們是κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς在基督耶穌裡造成的,為要行善, 弗2:10 。ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον 為要將兩下(猶太人和外邦人)藉著自己造成一個新人, 弗2:15 ,τὸν καινὸν ἄνθρωπον τὸν κατὰ θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ 新人,這新人是照著神的形像造的,有仁義, 弗4:24 ,相當者, τὸν νέον (ἄνθρωπον) τὸν ἀνακαι& νούμενον εἰς ἐπίγνωσιν κατ᾽ εἰκόνα τοῦ κτίσαντος αὐτόν,新造的人,按創造他者的像漸漸被更新而至於有真認識的,※ 西3:10 。* |
2936 ktizo {ktid'-zo} probably akin to 2932 (through the idea of proprietor-ship of the manufacturer); TDNT - 3:1000,481; v AV - create 12, Creator 1, make 1; 14 1) to make habitable, to people, a place, region, island 1a) to found a city, colony, state 2) to create 2a) of God creating the worlds 2b) to form, shape, i.e. to completely change or transform |