02896 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2896 krazo {krad'-zo} 基本字; TDNT - 3:898,465; 動詞 欽定本 - cry 40, cry out 19; 59 1) 大聲呼喊,尖叫,嘶喊 2) (大聲)呼叫 同義詞 見 5823 |
02896 κράζω 動詞 中性分詞κρᾶζον;不完ἔκραζον;未κράξω和κεκράξομαι;1不定式ἔκραξα和ἐκέκραξα( 徒24:21 );完κέραγα。 一、「哭號,尖叫,喊叫」。當一個人喊叫,卻無人了解他所叫的內容:指瘋子,癲癇患者,或身上有邪靈的人, 可5:5 9:26 路9:39 。指耶穌死在十字架上時的喊叫, 可15:39 異版。指婦女在生產時的呼叫, 啟12:2 。ἀπὸ τοῦ φόβου因害怕, 太14:26 。φωνῇ μεγάλῃ 大聲喊叫, 太27:50 徒7:57 啟10:3 。 二、「叫,大叫,喊叫」。 A. 字義:κράζει ὄπισθεν ἡμῶν他在我們後頭喊叫, 太15:23 。帶τί,用於一群人, 徒19:32 。φωνὴν κ.大聲喊叫說, 徒24:21 原文。後接直述句, 可10:48 11:9 15:14 路18:39 徒19:34 21:28,36 23:6 。帶φωνῇ μεγάλῃ大聲及後接直述句, 可5:7 徒7:60 。或ἐν φωνῇ μεγάλῃ, 啟14:15 。與λέγειν同用,指大聲說-κράζω λέγων我大聲喊叫( 出5:8 ) 太8:29 14:30 15:22 20:30,31 21:9 27:23 可3:11 約7:37 徒16:17 啟18:18,19 。亦有用在冗言法中-κ. φωνῇ μεγάλῃ λέγων大聲喊著說, 啟6:10 7:10 。κ. ἐν φωνῇ μεγάλῃ λέγων大聲喊著說, 啟19:17 ;參 啟18:2 。κράξας ἔλεγε 喊著說, 可9:24 。κ. καὶ λέγειν喊叫說, 太9:27 21:15 可10:47 路4:41 異版; 徒14:14,15 。ἔκραξεν καὶ εἶπεν大聲說, 約12:44 。ἔκραξεν διδάσκων καὶ λέγων教訓人,大聲說, 約7:28 。完成式κέκραγα有現在時態的意義( 出5:8 撒下19:29 賽15:4 伯30:20,28 34:20 詩4:3 141:1 )Ἰωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγεν λέγων約翰為他作見證,喊著說, 約1:15 。κ. τινὶ (ἐν) φωνῇ μεγάλῃ (λέγων) 對某人大聲喊叫說, 啟7:2 14:15 。 |
2896 krazo {krad'-zo} a primary word; TDNT - 3:898,465; v AV - cry 40, cry out 19; 59 1) to croak 1a) of the cry of a raven 1b) hence, to cry out, cry aloud, vociferate 1c) to cry or pray for vengeance 2) to cry 2a) cry out aloud, speak with a loud voice For Synonyms See entry 5823 |