01933 01935舊約新約 Strong's number
01934 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1934 epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}

源於 19092212; TDNT - 2:895,300; 動詞

欽定本 - seek after 5, seek 3, desire 3, seek for 2, enquire 1; 14

1) 尋求, 尋找, 詢問
2) 希望, 渴望
01934 ἐπιζητέω 動詞
不完ἐπεζήτουν;1不定式ἐπεζήτησα。
一、「尋找」。
A. 字義:τινά 尋找某人, 路4:42 徒12:19

B. 「尋求想知道」。ἐ. τι想知道某事, 徒19:39

二、「致力於」。
A. 「渴望追求」τὶ某事物: 太6:32 路12:30 羅11:7 腓4:17 來11:14 。τὴν μέλλουσαν πόλιν那將來的城, 來13:14 (參 賽62:12 )。帶不定詞: 徒13:7

B. 「要求」。σημεῖον神蹟, 太12:39 16:4 。*
1934 epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}

from 1909 and 2212; TDNT - 2:895,300; v

AV - seek after 5, seek 3, desire 3, seek for 2, enquire 1; 14

1) to enquire for, seek for, search for, seek diligently
2) to wish for, crave
3) to demand, clamour for
重新查詢