01736 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1736 endemeo {en-day-meh'-o} 源自 1722 與 1218 的複合型; TDNT - 2:63,149; 動詞 欽定本 - be at home 1, be present 1, present 1; 3 1)處於自己的百姓中, 居於自己的國家裡,在家 |
01736 ἐνδημέω 動詞 1不定式ἐνεδήμησα。「在家中」。在新約中只作喻意:ἐ. ἐν τῷ σώματι住在身內=肉體生命, 林後5:6 ;ἐ. πρὸς τὸν κύριον與主同住,即離開身體後,在天上之生命, 林後5:8 。獨立用法:也是相同意義(反於ἐκδημεῖν或ἀποδημεῖν另見,如 林後5:6,8 ) 林後5:9 。見γυμνός-SG1131四。* |
1736 endemeo {en-day-meh'-o} from a compound of 1722 and 1218; TDNT - 2:63,149; v AV - be at home 1, be present 1, present 1; 3 1) to be among one's own people, dwell in one's own country, stay at home |