0162 0164舊約新約 Strong's number
00163 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
163 aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}

源自164; TDNT - 1:195,31; 動詞

欽定本 - bring into captivity 2, lead away captive 1; 3

1) 擄獲
 1a)字意的  ( 路21:24 )
 1b)喻意的  ( 羅7:23  林後10:5 )
00163 αἰχμαλωτίζω 動詞
1不定式被ᾐχμαλωτίσθην;1未被αἰχμαλωτισθήσομαι。「戰爭中俘虜」。
一、字義:εἰς τὰ ἔθνη πάντα 被擄到各國去, 路21:24

二、喻意:「俘虜」。用於ἔτερος νόμος 另一個律:αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας 把我擄去…附從罪…的律, 羅7:23 。αἰχμαλωτίζοντες πᾶν νόημα εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ將人所有的心意奪回使他都順服基督, 林後10:5

三、αἰ.之喻意用法可僅指「迷惑」,即「誤導欺誘」。αἰ. γυναικάρια 牢籠…婦女, 提後3:6 。*
163 aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}

from 164; TDNT - 1:195,31; v

AV - bring into captivity 2, lead away captive 1; 3

1) to lead away captive
2) metaph. to capture ones mind, captivate
重新查詢