01074 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1074 genea {ghen-eh-ah'} 源於一被認為是衍生於 1085 的字; TDNT - 1:662,114; 陰性名詞 AV - generation 37, time 2, age 2, nation 1; 42 1) 種族, 同類 ( 路16:8 ) 2) 世代, 當代 (同時代的) 3) 時代 4) 家庭淵源 ( 徒8:33 ) |
01074 γενεά, ᾶς, ἡ 名詞 「家族,世系」。 一、字意:自同一祖先繁衍下來的人,「親族」,引申為「種族,人種」。這可能是 路16:8 的意義︰εἰς τὴν γ. τὴν ἑαυτῶν 今生之子在世事上較光明之子更加聰明(即對他們自己種類的人)。 二、指出生在同時期之人的總和,「世代,同時代者」。耶穌把面對他的那一世代之猶太人看作是一個統一的群眾。ἡ γ. αὔτη 這世代( 創7:1 詩12:7 ); 太11:16 12:41,42 23:36 24:34 可13:30 路7:31 11:29-32,50,51 17:25 21:32 。這世代的特色是γ. ἄπιστος καὶδιεστραμμένη 不信又悖謬, 太17:17 可9:19 異版; 路9:41 ;ἄπιστος 不信, 可9:19 ;πονηρά邪惡, 太12:45 16:4 異版; 路11:29 ;πονηρὰ κ. μοιχαλίς 邪惡和淫亂, 太12:39 16:4 ;μοιχαλὶς καὶ ἁμαρτωλός 淫亂和罪惡, 可8:38 。對基督徒而言,他們那時代的人是γ. σκολιὰ καὶ διεστραμμένη 彎曲悖謬(後者見 太17:17 路9:41 ;前者見 徒2:40 ;參 詩78:8 ), 腓2:15 ( 申32:5 )。曠野的世代, 來3:10 ( 詩95:10 )。ἰδίᾳ γ. ὑπηρετήσας 服事了他那一世, 徒13:36 。 三、「時代」,一代的時間( 創50:23 出13:18 20:5 )。在此,原來的意義漸失,而「一段時間」的意義保留。 B. 「一段時間」。一般用法:εἰς γενεὰς καὶ γενεάς 直到世世代代( 詩49:11 89:1 等) 路1:50 (異版作εἰς γενεὰς γενεῶν和εἰς γενεὰν καὶ γενεάν);εἰς πάσας τὰς γ.( 出12:14 );直到世世代代, 弗3:21 ;ἀπὸ τῶν γ.歷世歷代, 西1:26 ( 斯10:3 七十士)。ἐκ γενεῶν ἀρχαίων 從古代以來,※ 徒15:21 ;ἀπὸ γενεᾶς εἰς γ.( 出17:16 詩10:6 )直到世世代代, 路1:50 異版;ἑτέραις γ.在以前的世代, 弗3:5 (參 珥1:3 詩48:13 );ἐν ταῖς παρῳχημέναις γ.從前的世代, 徒14:16 。 |
1074 genea {ghen-eh-ah'} from (a presumed derivative of) 1085; TDNT - 1:662,114; n f AV - generation 37, time 2, age 2, nation 1; 42 1) fathered, birth, nativity 2) that which has been begotten, men of the same stock, a family 2a) the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy 2b) metaph. a group of men very like each other in endowments, pursuits, character 2b1) esp. in a bad sense, a perverse nation 3) the whole multitude of men living at the same time 4) an age (i.e. the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30 - 33 years |