和合本 新譯本 呂振中譯本 思高譯本 深文理和合本 委辦譯本 神天聖書 原文直譯(參考用) KJV BBE WEB ASV Darby ERV 舊約馬索拉原文 七十士譯本 巴克禮全羅 巴克禮漢羅 全民台語聖經全羅 全民台語聖經漢羅 西藏聖經 越南聖經 俄文聖經 韓文聖經 日語聖經
神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 影像 本章地圖 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

以西結書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 台語聖經 福州話聖經 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

21:1 耶和華的話臨到我說:
21:2 「人子啊,你要面向耶路撒冷和聖所滴下預言,攻擊以色列地。
21:3 對以色列地說,耶和華如此說:我與你為敵,並要拔刀出鞘,從你中間將義人和惡人一併剪除。
21:4 我既要從你中間剪除義人和惡人,所以我的刀要出鞘,自南至北攻擊一切有血氣的;
21:5 一切有血氣的就知道我─耶和華已經拔刀出鞘,必不再入鞘。
21:6 人子啊,你要歎息,在他們眼前彎著腰,苦苦地歎息。
21:7 他們問你說:『為何歎息呢?』你就說:『因為有風聲、災禍要來。人心都必消化,手都發軟,精神衰敗,膝弱如水。看哪,這災禍臨近,必然成就。這是主耶和華說的。』」
21:8 耶和華的話臨到我說:
21:9 「人子啊,你要預言。耶和華吩咐我如此說:有刀、有刀,是磨快擦亮的;
21:10 磨快為要行殺戮,擦亮為要像閃電。我們豈可快樂嗎?罰我子的杖藐視各樹。
21:11 這刀已經交給人擦亮,為要應手使用。這刀已經磨快擦亮,好交在行殺戮的人手中。
21:12 人子啊,你要呼喊哀號,因為這刀臨到我的百姓和以色列一切的首領。他們和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿歎息。
21:13 有試驗的事;若那藐視的杖歸於無有,怎麼樣呢?這是主耶和華說的。
21:14 「人子啊,你要拍掌預言。我─耶和華要使這刀,就是致死傷的刀,一連三次加倍刺人,進入他們的內屋,使大人受死傷的就是這刀。
21:15 我設立這恐嚇人的刀,攻擊他們的一切城門,使他們的心消化,加增他們跌倒的事。哎!這刀造得像閃電,磨得尖利,要行殺戮。
21:16 刀啊,你歸在右邊,擺在左邊;你面向哪方,就向那方殺戮。
21:17 我也要拍掌,並要使我的忿怒止息。這是我─耶和華說的。」
21:18 耶和華的話又臨到我說:
21:19 「人子啊,你要定出兩條路,好使巴比倫王的刀來。這兩條路必從一地分出來,又要在通城的路口上畫出一隻手來。
21:20 你要定出一條路,使刀來到亞捫人的拉巴;又要定出一條路,使刀來到猶大的堅固城耶路撒冷。
21:21 因為巴比倫王站在岔路那裡,在兩條路口上要占卜。他搖籤(原文是箭)求問神像,察看犧牲的肝;
21:22 在右手中拿著為耶路撒冷占卜的籤,使他安設撞城錘,張口叫殺,揚聲吶喊,築壘造臺,以撞城錘,攻打城門。
21:23 據那些曾起誓的猶大人看來,這是虛假的占卜;但巴比倫王要使他們想起罪孽,以致將他們捉住。」
21:24 主耶和華如此說:「因你們的過犯顯露,使你們的罪孽被記念,以致你們的罪惡在行為上都彰顯出來;又因你們被記念,就被捉住。
21:25 你這受死傷行惡的以色列王啊,罪孽的盡頭到了,受報的日子已到。
21:26 主耶和華如此說:當除掉冠,摘下冕,景況必不再像先前;要使卑者升為高,使高者降為卑。
21:27 我要將這國傾覆,傾覆,而又傾覆;這國也必不再有,直等到那應得的人來到,我就賜給他。」
21:28 「人子啊,要發預言說:主耶和華論到亞捫人和他們的凌辱,吩咐我如此說:有刀,有拔出來的刀,已經擦亮,為行殺戮,使他像閃電以行吞滅。
21:29 人為你見虛假的異象,行謊詐的占卜,使你倒在受死傷之惡人的頸項上。他們罪孽到了盡頭,受報的日子已到。
21:30 你將刀收入鞘吧!在你受造之處、生長之地,我必刑罰你。
21:31 我必將我的惱恨倒在你身上,將我烈怒的火噴在你身上;又將你交在善於殺滅的畜類人手中。
21:32 你必當柴被火焚燒,你的血必流在國中,你必不再被記念,因為這是我─耶和華說的。」


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本新譯本呂振中譯本思高譯本深文理和合本委辦譯本神天聖書原文直譯(參考用)KJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本巴克禮全羅巴克禮漢羅全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅西藏聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經



各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。