和合本 新譯本 呂振中譯本 思高譯本 深文理和合本 委辦譯本 神天聖書 原文直譯(參考用) KJV BBE WEB ASV Darby ERV 舊約馬索拉原文 七十士譯本 巴克禮全羅 巴克禮漢羅 全民台語聖經全羅 全民台語聖經漢羅 西藏聖經 越南聖經 俄文聖經 韓文聖經 日語聖經
神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 影像 本章地圖 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

出埃及記 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 台語聖經 客語聖經 福州話聖經 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文註釋
7:1耶和華對摩西說:「我使你在法老面前代替 神,你的哥哥亞倫是替你說話的。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:2凡我所吩咐你的,你都要說。你的哥哥亞倫要對法老說,容以色列人出他的地。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:3我要使法老的心剛硬,也要在埃及地多行神蹟奇事。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:4但法老必不聽你們;我要伸手重重地刑罰埃及,將我的軍隊以色列民從埃及地領出來。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:5我伸手攻擊埃及,將以色列人從他們中間領出來的時候,埃及人就要知道我是耶和華。」註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:6摩西、亞倫這樣行;耶和華怎樣吩咐他們,他們就照樣行了。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:7摩西、亞倫與法老說話的時候,摩西八十歲,亞倫八十三歲。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:8耶和華曉諭摩西、亞倫說:註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:9「法老若對你們說:『你們行件奇事吧!』你就吩咐亞倫說:『把杖丟在法老面前,使杖變作蛇。』」註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:10摩西、亞倫進去見法老,就照耶和華所吩咐的行。亞倫把杖丟在法老和臣僕面前,杖就變作蛇。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:11於是法老召了博士和術士來;他們是埃及行法術的,也用邪術照樣而行。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:12他們各人丟下自己的杖,杖就變作蛇;但亞倫的杖吞了他們的杖。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:13法老心裡剛硬,不肯聽從摩西、亞倫,正如耶和華所說的。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:14耶和華對摩西說:「法老心裡固執,不肯容百姓去。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:15明日早晨,他出來往水邊去,你要往河邊迎接他,手裡要拿著那變過蛇的杖,註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:16對他說:『耶和華─希伯來人的 神打發我來見你,說:容我的百姓去,好在曠野事奉我。到如今你還是不聽。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:17耶和華這樣說:我要用我手裡的杖擊打河中的水,水就變作血;因此,你必知道我是耶和華。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:18河裡的魚必死,河也要腥臭,埃及人就要厭惡吃這河裡的水。』」註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:19耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他們的江、河、池、塘以上,叫水都變作血。在埃及遍地,無論在木器中,石器中,都必有血。』」註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:20摩西、亞倫就照耶和華所吩咐的行。亞倫在法老和臣僕眼前舉杖擊打河裡的水,河裡的水都變作血了。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:21河裡的魚死了,河也腥臭了,埃及人就不能吃這河裡的水;埃及遍地都有了血。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:22埃及行法術的,也用邪術照樣而行。法老心裡剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:23法老轉身進宮,也不把這事放在心上。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:24埃及人都在河的兩邊挖地,要得水喝,因為他們不能喝這河裡的水。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏
7:25耶和華擊打河以後滿了七天。註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本新譯本呂振中譯本思高譯本深文理和合本委辦譯本神天聖書原文直譯(參考用)KJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本巴克禮全羅巴克禮漢羅全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅西藏聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經



各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。