章節 | 和合本經文 | 註釋 |
4:22 | 因為律法上記著,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自主之婦人生的。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
4:23 | 然而,那使女所生的是按著血氣生的;那自主之婦人所生的是憑著應許生的。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
4:24 | 這都是比方:那兩個婦人就是兩約。一約是出於西奈山,生子為奴,乃是夏甲。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
4:25 | 這夏甲二字是指著阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
4:26 | 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
4:27 | 因為經上記著:不懷孕、不生養的,你要歡樂;未曾經過產難的,你要高聲歡呼;因為沒有丈夫的,比有丈夫的兒女更多。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
4:28 | 弟兄們,我們是憑著應許作兒女,如同以撒一樣。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
4:29 | 當時,那按著血氣生的逼迫了那按著聖靈生的,現在也是這樣。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
4:30 | 然而經上是怎麼說的呢?是說:「把使女和她兒子趕出去!因為使女的兒子不可與自主婦人的兒子一同承受產業。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
4:31 | 弟兄們,這樣看來,我們不是使女的兒女,乃是自主婦人的兒女了。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |