零、背景:
一、作者:那鴻,伊勒歌斯人。其名含意為「安慰」。
1.伊勒歌斯:無從稽考,可能是迦百農(意為那鴻之村),亦有可能是猶大國
的一處地方。
二、主題:安慰飽受亞述侵略的猶太人。
三、時間:介乎664 B.C. 及 612 B.C.之間,即瑪拿西、亞們、約西亞做猶大王的
時候。
1.本書三章8節提供寶貴的資料:那鴻著書時,挪亞們(底比斯)已經淪陷了。
根據亞述的碑文,挪亞們是被亞述在664 B.C.或 663 B.C.所攻陷。
2.本書乃預言尼尼微的荒涼,可知成書日期在尼尼微淪陷之前,亦即在
614 B.C.或612 B.C.之前。
3.成書時間約在約拿書之後100年。
四、時代背景:
當時正值亞述王朝的黃金時期,而首府尼尼微更穩如泰山,有堅固的防禦工事。
☆代號說明:
「●」:註釋
「◎」:個人心得
「☆」:重要資料
經文:論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。 1:1-1:1 註釋:
壹、尼尼微受刑的宣判( 1:1-15 )
一、引言:伊勒歌斯人,那鴻論尼尼微的默示。 1:1
經文:耶和華是忌邪施報的神。耶和華施報大有忿怒;向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。 1:2-1:2 註釋:
二、審判者─耶和華 1:2-15
◎此段說明先知宣判尼尼微的罪行,並非基於狹隘的民族愛國情操,而是基於上
帝的屬性。
(一)耶和華是忌邪施報的神。 1:2
●「忌邪」:原文作「嫉妒」,是描寫逼切強烈的渴望。又是用人的情感來
描寫上帝某種屬性的用法。其他經文可參考: 出 20:5 34:14 申 4:24
....。 此詞不是指人惡意嫉妒別人長於自己
的地方,乃是指夫妻之間對另一方強烈的忠貞要求。若有一方
有不貞的表現,將導致另一方強烈的痛苦和反應及憤怒。
正如先生不願太太紅杏出牆,上帝也不願人把其他東西當上帝
。這樣的「嫉妒」並無不道德的成分,而且背後都是基於強烈
的愛和合法的盟誓,因此一般都出現於上帝和祂的選民之間。
●「施報」:非指報復,乃指報應。
(二)上帝是會憤怒,會報應的上帝。 1:2
●「大有憤怒」:原文作「憤怒的主」。
經文:耶和華不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。 1:3-1:3 註釋:
(三)上帝不輕易發怒且大有能力,但絕不會以有罪的為無罪而不懲罰。 1:3
◎上帝雖是會報應的公義者,卻不輕易發怒,但也不會姑息罪人。
經文:他斥責海,使海乾了,使一切江河乾涸。巴珊和迦密的樹林衰殘;黎巴嫩的花草也衰殘了。大山因他震動;小山也都消化。大地在他面前突起;世界和住在其間的也都如此。他發忿恨,誰能立得住呢?他發烈怒,誰能當得起呢?他的忿怒如火傾倒;磐石因他崩裂。 1:4-1:6 註釋:
(四)上帝的能力極其浩大 1:4-6
●「他乘旋風和暴風...」:可能引自上帝降臨在西乃山的經歷( 出 19:16 )
●「斥責海....乾涸」:可能指以色列人過紅海和約旦河的事蹟。
●「巴珊」、「迦密」、「利巴嫩」:此三地區土地肥沃,草木繁盛,是放
牧牛羊的上乘之處。而利巴嫩更以盛
產香柏木聞名於世。
●「如火傾倒」:表示完全消滅,不能逃避。( 代下 34:25 耶 7:20 44:6 )
經文:耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微,又驅逐仇敵進入黑暗。尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢?他必將你們滅絕淨盡;災難不再興起。你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。有一人從你那裡出來,圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。耶和華如此說:尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦,卻不再使你受苦。現在我必從你頸項上折斷他的軛,扭開他的繩索。耶和華已經出令,指著尼尼微說:你名下的人必不留後;我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像;我必因你鄙陋,使你歸於墳墓。看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說:猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。 1:7-1:15 註釋:
(五)耶和華定意要審判尼尼微城 1:7-15
1. 耶和華本質是良善的,且是患難之日的保障,而且祂知道誰是把祂當避
難所的人。 1:7
●「認得」:指進入密切的關係, 不只是知識上的知道,也包括關係的
建立。
2.但耶和華必毀滅尼尼微城。 1:8
3.審判的原因:設謀略攻擊耶和華。 1:9-14
●「尼尼微....滅絕淨盡」:原文或可譯為「你們攻擊耶和華的一切計謀
,他必除掉」。
●「災難不再興起」:表示審判的終極及嚴厲。(完全毀滅,不必也不會
再有災難)。
●「叢雜的荊棘」:原文或做「被荊棘纏住」。
●「你們像叢雜....醉了的人」:可能表示亞述人陰險奸詐,安逸自恃。
也可能表示他們被制伏的狀況。
●「有一人」:有人認為是率領百萬軍隊圍攻猶大的亞述王西拿基立,
另一說是:統指亞述人的邪惡,特以其首領為代表。
●「勢力充足」:原文作「未受損傷」或「齊心合力」。
4.猶大人從此得脫離亞述的轄制,重新過敬拜上帝的生活。 1:15
●「山」:指「錫安山」(耶路撒冷在此山上)。
●「中間經過」:攻擊。
經文:尼尼微啊,那打碎邦國的上來攻擊你。你要看守保障,謹防道路,使腰強壯,大大勉力。(耶和華復興雅各的榮華,好像以色列的榮華一樣;因為使地空虛的,已經使雅各和以色列空虛,將他們的葡萄枝毀壞了。)他勇士的盾牌是紅的,精兵都穿朱紅衣服。在他預備爭戰的日子,戰車上的鋼鐵閃爍如火,柏木把的槍也掄起來了。車輛在街上(或譯:城外)急行,在寬闊處奔來奔去,形狀如火把,飛跑如閃電。尼尼微王招聚他的貴冑;他們步行絆跌,速上城牆,預備擋牌。河閘開放,宮殿沖沒。王后蒙羞,被人擄去;宮女搥胸,哀鳴如鴿。此乃命定之事。 2:1-2:7 註釋:
貳、尼尼微受刑的情景( 2:1-13 )
(一)尼尼微遭圍攻 2:1-7
◎西元前612年,瑪代和巴比倫聯合攻打尼尼微。
1. 先知要尼尼微做好防禦工事(諷刺語氣),因為上帝要復興猶大國。 2:1-2
●「使腰強壯」:束腰準備打仗。
●「大大勉力」:原文是「使力量堅強」。
2.因為亞述人已使猶大國國力空虛了。 2:2
●「使地空虛的」:指「亞述人」。
3.亞述敵人的樣子。 2:3-4
4.尼尼微王匆忙抗敵。 2:5
●「貴冑」:指精銳部隊。
5.尼尼微被攻陷。 2:6-7
●「王后」:原文僅作「她」,本節原文開頭另有一字,其意不詳。傳統以
此字為王后的稱號,代表尼尼微城。
另有學者認為此字乃指亞述的女神伊斯她(愛情與戰爭的女神
)。古人認為戰爭不只是邦國間的鬥爭,更是邦國之神的鬥爭
。因此尼尼微的失敗也是其女神的羞辱。
●「宮女」:代表城中的百姓、或尼尼微城的附屬邦國、或指女神伊斯她廟
中的使女。
經文:尼尼微自古以來充滿人民,如同聚水的池子;現在居民卻都逃跑。雖有人呼喊說:站住!站住!卻無人回顧。你們搶掠金銀吧!因為所積蓄的無窮,華美的寶器無數。 2:8-2:9 註釋:
(二)尼尼微被劫掠 2:8-9
1.尼尼微向來充滿人民。 2:8
2.現在雖有人阻止,仍擋不住居民逃跑的浪潮。 2:8
3.尼尼微積蓄了無數的寶物,敵人盡情掠奪。 2:9
經文:尼尼微現在空虛荒涼,人心消化,雙膝相碰,腰都疼痛,臉都變色。獅子的洞和少壯獅子餵養之處在哪裡呢?公獅母獅小獅遊行、無人驚嚇之地在哪裡呢?公獅為小獅撕碎許多食物,為母獅掐死活物,把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。萬軍之耶和華說:「我與你為敵,必將你的車輛焚燒成煙,刀劍也必吞滅你的少壯獅子。我必從地上除滅你所撕碎的,你使者的聲音必不再聽見。」 2:10-2:13 註釋:
(三)尼尼微成廢墟 2:10-13
1.尼尼微城當日的狀況:空虛荒涼、人心消化。 2:10
●「腰都疼痛」:形容難產的情形(參考 賽 21:3 )。
2.先知用獅子的比喻諷刺尼尼微的荒涼。 2:11-13
(1)尼尼微的勢力與雄偉今日在何處呢? 2:11
(2)當日尼尼微像公獅子一般,殘待其征服之民(今日卻被毀滅)。 2:12
◎尼尼微素以獅子做徽號。
◎亞述人愛捕獵獅子,把牠們放在城中的洞穴裡,供人觀看。
(3) 上帝(審判者)說:上帝要與殘暴的獅子為敵,要摧毀其戰爭工具與軍
隊,要將此國家完全毀滅。
●「少壯獅子」:指亞述軍隊。
經文:禍哉!這流人血的城,充滿謊詐和強暴─搶奪的事總不止息。鞭聲響亮,車輪轟轟,馬匹踢跳,車輛奔騰,馬兵爭先,刀劍發光,槍矛閃爍,被殺的甚多,屍首成了大堆,屍骸無數,人碰著而跌倒,都因那美貌的妓女多有淫行,慣行邪術,藉淫行誘惑列國,用邪術誘惑(原文是賣)多族。 3:1-3:4 註釋:
參、尼尼微受刑的原因( 3:1-19 )
(一)尼尼微的罪惡 3:1-4
◎此處所記載亞述的暴行,與聖經以外的史籍所載完全吻合。
1.尼尼微是流人血的城,充滿謊詐、強暴。 3:1
●「謊詐」:指貿易或戰事上的詭詐。
2.此城發動戰爭,嗜殺成性,到處征伐,殺人成堆。 3:2-3
◎此段「屍體」出現三次,強調其殺戮之殘暴。
3.這些都起因於亞述宗教上的敗壞。 3:4
●「美貌的妓女」:指尼尼微城內所敬拜的偶像。這些偶像往往與淫亂和邪
術有關。亞述用武力征服列國之後必引誘列國敬拜其偶
像。
或指尼尼微城本身,尼尼微的守護神是伊斯他女神,因
此「妓女」可以用來指此女神與其所代表的尼尼微城。
●「誘惑」:原文是「賣」。
經文:萬軍之耶和華說:我與你為敵;我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。我必將可憎污穢之物拋在你身上,辱沒你,為眾目所觀。凡看見你的,都必逃跑離開你,說:尼尼微荒涼了!有誰為你悲傷呢?我何處尋得安慰你的人呢? 3:5-3:7 註釋:
(二)上帝的宣判 3:5-7
1.宣告上帝將與尼尼微為敵。
◎少有用「為敵」如此強烈的言詞來宣告審判,想來尼尼微城罪大惡極,
居然讓上帝用此詞。
2.尼尼微城必在列邦中展露醜態,公開的被侮辱及奚落。 3:5-6
3.看見尼尼微下場的都必驚駭而逃離,有誰為尼尼微悲傷呢?。 3:7
●尼尼微作惡多端,眾人見其下場只有欣慰,沒有人會為之悲傷。
經文:你豈比挪亞們強呢?挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水;海(指尼羅河)作她的濠溝,又作她的城牆。古實和埃及是她無窮的力量;弗人和路比族是她的幫手。但她被遷移,被擄去;她的嬰孩在各市口上也被摔死。人為她的尊貴人拈鬮;她所有的大人都被鍊子鎖著。 3:8-3:10 註釋:
(三)以挪亞們為例說明尼尼微必傾覆 3:8-10
1.挪亞們有河流為其天然保障。 3:8
2.挪亞們有強而有力的軍事同盟。 3:9
3.但她竟然被亞述帝國毀滅。 3:10
●「挪亞們」又稱「底比斯」,是上埃及的首都,座落在尼羅河的兩岸。
●「古實」:今日之「蘇丹」。
●當日古實人控制底比斯。
●「弗人」、「路比」:可能是今日的「呂彼亞」。
經文:你也必喝醉,必被埋藏,並因仇敵的緣故尋求避難所。你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果,若一搖撼就落在想吃之人的口中。你地上的人民如同婦女;你國中的關口向仇敵敞開;你的門閂被火焚燒。你要打水預備受困;要堅固你的保障,踹土和泥,修補磚窯。 3:11-3:14 註釋:
(四)尼尼微劫運難逃 3:11-14
1.尼尼微也必失去抵抗能力,其防禦工事也必輕易被攻取。 3:11-12
2.人民、城門也都軟弱無濟於事。 3:13
3.先知諷刺的要尼尼微城好好防衛,只不過一切的準備都無濟於事。 3:14-15
●「喝醉」:表示失去抗拒能力。
●「被埋藏」:指躲藏起來。
經文:在那裡,火必燒滅你;刀必殺戮你,吞滅你如同蝻子。任你加增人數多如蝻子,多如蝗蟲吧!你增添商賈,多過天上的星;蝻子吃盡而去。你的首領多如蝗蟲;你的軍長彷彿成群的螞蚱,天涼的時候齊落在籬笆上,日頭一出便都飛去,人不知道落在何處。 3:15-3:17 註釋:
(五)先知的感嘆 3:15-17
1.先知形容亞述的軍兵、商賈、首領、軍事領袖如同蝗蟲,數目雖多,也是
無用。當劫運臨頭,大家都遠走高飛,各散東西了。
●「蝗蟲、螞蚱」:是當地人熟悉的小昆蟲,群體性強。
經文:亞述王啊,你的牧人睡覺;你的貴冑安歇;你的人民散在山間,無人招聚。你的損傷無法醫治;你的傷痕極其重大。凡聽你信息的必都因此向你拍掌。你所行的惡誰沒有時常遭遇呢? 3:18-3:19 註釋:
(六)萬劫不復 3:18-19
1.亞述的首領死亡,人民四散流離。 3:18
●「牧人」:指「首領」。
●「睡覺」、「安歇」:指「死亡」。
2.這樣的審判結果非短暫的懲罰,乃是徹底的毀滅。 3:19
3.聽到尼尼微滅亡的消息的人,都拍手慶賀,因為許多人都吃過尼尼微惡行
的苦頭。
●「你所行....遭遇呢」:或作「誰沒有受過你不斷帶來的傷害呢?」。
◎初讀那鴻書,不懂上帝為何如此殘忍,執意與尼尼微成為敵,定意傾覆此城。
直到最後,先知用一種平安的語氣宣告尼尼微過去了,這個歷史上殘忍有名的
國家結束了。我才想到這竟是一個禮物,那些在此殘忍政權統治之下的人民,
終於可以安息了,可以拍手慶賀了。
沒有歷史觀的我們,離開歷史來看聖經,單單以審判的殘忍來質疑上帝,卻沒
有想到上帝的公義是那些受壓迫的百姓的最終盼望( 1:7 )。 回到歷史看
當日的狀況,我們可以看見亞述軍隊如何屠殺人群,酷刑施加在其佔領地的人
民身上,彷如今日許多恐怖的政權一般。被其轄制的人還有盼望嗎?尼尼微滅
亡居然是一件他們引領企盼的事。先知在亞述最強大的日子宣告平安了,上帝
將申冤,將毀滅此城,豈不是受壓制者的一大福音?
有人質疑新約的上帝慈愛,而舊約的上帝恐怖。其實新舊約的題材與時間分佈
不同。新約著作時間不滿百年,重點是上帝救恩的高潮(耶穌基督),少論到
上帝在歷史中的作為與干預。而舊約有一千多年的著作期間,期間除了論到上
帝的救贖計畫外,還多方提到上帝也是歷史的主,提到上帝對歷史的干預與主
權。因此,報應、公義遍滿上帝對歷史干預的記載中,中國人不瞭解當日的歷
史背景,單單看到上帝報應的結果,以為上帝是嚴厲恐怖的一位。其實許多的
報應記載都有其特定的歷史背景。您有否想過中國人有多希望屠殺學生的人被
毀滅?你我豈會認為那種毀滅是一種恐怖?不!我們不但不以為恐怖,還天天
問上帝:如果祢是歷史的主宰,怎不伸張正義?
重新查詢