Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
וַיֹּרֵם 03384動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 複陽詞尾יָרָהQal 射、拋擲,Hif‘il 教導、射、拋擲
אֱלֹהִים 00430名詞,陽性複數אֱלֹהִים上帝、神、神明
חֵץ 02671名詞,陽性單數חֵץ
פִּתְאוֹם 06597副詞פִּתְאֹם頃刻之間、突然地
הָיוּ 01961動詞,Qal 完成式 3 複הָיָה是、成為、臨到
מַכּוֹתָם 04347名詞,複陰 + 3 複陽詞尾מַכָּה災害、擊殺、擊打、鞭打、傷痕
מַכָּה
的複數為
מַכּוֹת
,附屬形也是
מַכּוֹת
;用附屬形來加詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.