Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
h'T;a>w\   00859連接詞 >w\   + 代名詞 2 單陽h'T;a\  
\   07356介系詞 .B\   + 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾\  憐憫\   和 \   (子宮, SN 7358)相同,複數 \   有「憐憫」的意思,複數附屬形為 \  ;用附屬形來加詞尾。
\   07227冠詞 ;h\   + 形容詞,陽性複數\  I. 形容詞:大量的、許多的、充足的、強盛的;II. 名詞:統帥、首領。
a{l\   03808否定的副詞a{l\  aAl\  
~'T.b:z][\   05800動詞,Qal 完成式 2 單陽 + 3 複陽詞尾b:z'[\  I. 離棄、遺棄;II. 修復
\   04057介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數\  曠野
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.8
dWM;[\   05982名詞,單陽附屬形dWM;[\  
!"n'[,h\   06051冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數!"n'[\  §2.20
a{l\   03808否定的副詞a{l\  aAl\  
r's\   05493動詞,Qal 完成式 3 單陽rWs\  Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離
~,hyel][em\   05921介系詞 !im\   + 介系詞 l;[\   + 3 複陽詞尾l;[\  在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16 3.10
~'mAy.B\   03119介系詞 .B\   + 副詞~'mAy\  白天
~'tox>n;h.l\   05148介系詞 .l\   + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形 + 3 複陽詞尾h'x"n\  引導
\   01870介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數\  道路、行為、方向、方法
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
dWM;[\   05982名詞,單陽附屬形dWM;[\  
vea'h\   00784冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數vea\  
h'l>y;l.B\   03915介系詞 .B\   + 名詞,陽性單數h'l>y;l\  lIy;l\  夜晚
ryia'h.l\   00215介系詞 .l\   + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形rAa\  點燃、照亮
~,h'l\   09001介系詞 .l\   + 3 複陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   01870冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數\  道路、行為、方向、方法
r,v]a\   00834關係代名詞r,v]a\  不必翻譯§6.8
Wk.lEy\   01980動詞,Qal 未完成式 3 複陽%;l'h\  Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
H'b\   09002介系詞 .B\   + 3 單陰詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.