Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
~:G\   01571副詞~:G\  
~AYim\   03117介系詞 !im\   + 名詞,陽性單數~Ay\  日子、時候
r,v]a\   00834關係代名詞r,v]a\  不必翻譯§6.8
h"Wic\   06680動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽h"w'c\  Pi‘el 命令、吩咐§5.2
yitoa\   00853受詞記號 + 1 單詞尾tea\  不必翻譯
tAy.hil\   01961介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形h"y'h\  是、成為、臨到§4.8 9.4
~'x,P\   06346名詞,單陽 + 3 複陽詞尾h'x,P\  省長、官員、軍長h'x,P\   的附屬形為 h;x;P\  ;用附屬形來加詞尾。 但這個字有許多抄本是 h'x,P\  。
\   00776介系詞 .B\   + 名詞,單陰附屬形\  地、邦國、疆界
\   03063專有名詞,人名、支派名、國名\  猶大猶大原意為「讚美」。
t:n.Vim\   08141介系詞 !im\   + 名詞,單陰附屬形h"n'v\  年、歲
\   06242名詞,陽性複數\  數目的「二十」
d;[>w\   05704連接詞 >w\   + 介系詞d;[\  直到、甚至
t:n.v\   08141名詞,單陰附屬形h"n'v\  年、歲
~yiv{l.v\   07970名詞,陽性複數~yiv{l.v\  數目的「三十」
~Iy;T.vW\   08147連接詞 >w\   + 名詞,陰性雙數~Iy:n.v\  ~Iy;T.v\  數目的「二」
\   00783介系詞 .l\   + 專有名詞,人名\  \  亞達薛西\   = \  
%,l,M;h\   04428冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數%,l,m\  君王
~yIn'v\   08141名詞,陰性複數h"n'v\  年、歲
~yeT.v\   08147名詞,陰性雙數~Iy:n.v\  ~Iy;T.v\  數目的「二」
\   06240名詞,陰性單數r'f'[\  \  數目的「十」這個字只用在 11-19。
yIn]a\   00589代名詞 1 單yIn]a\  
y;x;a>w\   00251名詞,複陽 + 1 單詞尾x'a\  兄弟、親屬x'a\   的複數為 ~yix;a\  ,複數附屬形為 yex]a\  ;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 yi\   + ye\   合起來變成 y;\  。
~,x,l\   03899名詞,單陽附屬形~,x,l\  麵包、食物
h'x,P;h\   06346冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數h'x,P\  省長、官員、軍長
a{l\   03808否定的副詞a{l\  aAl\  
yiT.l;k'a\   00398動詞,Qal 完成式 1 單l;k'a\  吃、吞吃



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.