Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yih>y:w\   01961動詞,Qal 敘述式 3 單陽h"y'h\  作、是、成為、臨到§8.1 2.35 9.1 9.11 10.6
~AY;B\   03117介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~Ay\  日子、時候
yi[yib.V;h\   07637冠詞 ;h\   + 形容詞,陽性單數yi[yib.v\  序數的「第七」
Wr.maOY:w\   00559動詞,Qal 敘述式 3 複陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
t,vea.l\   00802介系詞 .l\   + 名詞,單陰附屬形h'Via\  女人、妻子
!Av.miv\   08123專有名詞,人名!Av.miv\  參孫
yiT;P\   06601動詞,Pi‘el 祈使式單陰h't'P\  I. 打散、散開;II. 引誘、欺騙、勸服
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
%evyia\   00376名詞,單陽 + 2 單陰詞尾vyia\  各人、人、男人、丈夫vyia\   的附屬形也是 vyia\  ;用附屬形來加詞尾。
d<G:y>w\   05046連接詞 >w\   + 動詞,Hif‘il 祈願式 3 單陽d:g"n\  Hif‘il 告訴、宣布、聲明、通知;Hof‘al 被告知
Wn'l\   09001介系詞 .l\   + 1 複詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   02420冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數\  謎、難題、比喻
!,P\   06435連接詞!,P\  免得、恐怕、為了不
@or.fIn\   08313動詞,Qal 未完成式 1 複\  燃燒
%'tAa\   00853受詞記號 + 2 單陰詞尾tea\  不必翻譯
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
tyeB\   01004名詞,單陽附屬形tIy;B\  房屋、家、殿、神廟、倉庫
%yib'a\   00001名詞,單陽 + 2 單陰詞尾b'a\  父親、祖先、師傅、開創者b'a\   的附屬形為 b;a\   或 yib]a\  ;用附屬形來加詞尾。
vea'B\   00784介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數vea\  
\   03423疑問詞 ;h\   + 介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形 \   + 1 複詞尾\  奪取、獲得、趕出、破壞、繼承
\   07121動詞,Qal 完成式 2 複陽\  喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
Wn'l\   09001介系詞 .l\   + 1 複詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
a{l]h\   03808疑問詞 ]h\   + 否定的副詞a{l\  aAl\  



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.