Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
!im.l\   04480介系詞 .l\   + 介系詞 !im\  !im\  從、出、離開
~AY;h\   03117冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~Ay\  日子、時候
r,v]a\   00834關係代名詞r,v]a\  不必翻譯
Wa.c"y\   03318動詞,Qal 完成式 3 複a'c"y\  出去、出來、向前
~,kyetAb]a\   00001名詞,複陽 + 2 複陽詞尾b'a\  父親、祖先、師傅、開創者b'a\   雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 tAb'a\  ,複數附屬形為 tAb]a\  ;用附屬形 + ye\   + 詞尾。
\   00776介系詞 !im\   + 名詞,單陰附屬形\  地、邦國、疆界
\   04714專有名詞,國名\  埃及、埃及人
d;[\   05704介系詞d;[\  直到
~AY;h\   03117冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~Ay\  日子、時候
h<Z;h\   02088冠詞 ;h\   + 指示形容詞,陽性單數h<z\  這個
x;l.v,a"w\   07971動詞,Qal 敘述式 1 單x;l'v\  差遣、釋放、送走、伸出、伸展
~,kyel]a\   00413介系詞 l,a\   + 2 複陽詞尾l,a\  對、向、往§8.12 3.10
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
l'K\   03605名詞,單陽附屬形loK\  全部、整個、各§3.8
\   05650名詞,複陽 + 1 單詞尾d,b,[\  僕人、奴隸d,b,[\   的複數為 \  ,複數附屬形為 \  ;用附屬形來加詞尾。
~yiayib>N;h\   05030冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數ayib"n\  先知
~Ay\   03117名詞,陽性單數~Ay\  日子、時候
~eK.v;h\   07925動詞,Hif‘il 不定詞獨立形~;k'v\  Hif‘il 早起~eK.v;h\   後面如重複前面的動詞 ,意思是「不斷地」。
;x{l'v>w\   07971連接詞 >w\   + 動詞,Qal 不定詞獨立形x;l'v\  差遣、釋放、送走、伸出、伸展



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.