Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
!yea\   00369副詞,附屬形!Iy;a\  不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
dA[\   05750副詞dA[\  再、仍然、持續
t;Lih.T\   08416名詞, 單陰附屬形h'Lih.T\  讚美
b'aAm\   04124專有名詞,國名b'aAm\  摩押
!AB.v,x.B\   02809介系詞 .B\   + 專有名詞,地名!AB.v,x\  希實本希實本原意為「堡壘」。它是亞摩利王西宏的首都。
Wb.v'x\   02803動詞,Qal 完成式 3 複b;v'x\  思考、以為、打算
'hy,l'[\   05921介系詞 l;[\   + 3 單陰詞尾l;[\  在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16 3.10
\   07451名詞,陰性單數\  形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
Wk.l\   01980動詞,Qal 祈使式複陽%;l'h\  Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
\   03772連接詞 >w\   + 動詞,Hif‘il 未完成式 1 複 + 3 單陰詞尾\  立約、剪除、切開、砍下
yAGim\   01471介系詞 !im\   + 名詞,陽性單數yAG\  國家、人民
~:G\   01571副詞~:G\  
\   04086專有名詞,地名\  瑪得緬
yiMoDiT\   01826動詞,Qal 未完成式 2 單陰\  靜默
\   00310介系詞 r;x;a\   + 2 單陰詞尾r;x;a\  後面、跟著r;x;a\   用複數附屬形式 \   加詞尾。
%,leT\   01980動詞,Qal 未完成式 3 單陰%;l'h\  Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
\   02719\   的停頓型,名詞,陰性單數\  刀、刀劍



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.