Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yik.biB\   01065介系詞 .B\   + 名詞,單陽附屬形yik.B\  哭泣
Waob"y\   00935動詞,Qal 未完成式 3 複陽aAB\  來、進入、臨到、發生
~yInWn]x;t.bW\   08469連接詞 >w\   + 介系詞 .B\   + 名詞,陽性複數!Wn]x;T\  懇求
~elyibAa\   02986動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾l;b"y\  奉來、帶來
~ekyilAa\   01980動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 3 複陽詞尾%;l'h\  Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去
l,a\   00413介系詞l,a\  對、向、往
yel]x:n\   05158名詞,複陽附屬形l;x:n\  山谷、溪谷、河谷、河床
~Iy;m\   04325名詞,陽性複數~Iy;m\  
\   01870介系詞 .B\   + 名詞,陽性單數\  道路、行為、方向、方法
r'v"y\   03477形容詞,陽性單數r'v"y\  正直的
a{l\   03808否定的副詞a{l\  aAl\  
Wl.v'KIy\   03782動詞,Nif‘al 未完成式 3 複陽l;v'K\  絆倒、搖晃、蹣跚
H'B\   09002介系詞 .B\   + 3 單陰詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
yityIy'h\   01961動詞,Qal 完成式 1 單h"y'h\  作、是、成為、臨到
\   03478介系詞 .l\   + 專有名詞,國名\  以色列
b'a.l\   00001介系詞 .l\   + 名詞,陽性單數b'a\  父親、祖先、師傅、開創者
\   00669連接詞 >w\   + 專有名詞,國名\  以法蓮
\   01060名詞,單陽 + 1 單詞尾rAk.B\  長子rAk.B\   的附屬形也是 rAk.B\  (未出現);用附屬形來加詞尾。
aWh\   01931代名詞 3 單陽aWh\  
s\   09014段落符號h'mWt.s\  關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.